Pacote-fonte: dutch (1:2.20.19+1-1)
Links para dutch
Recursos de Debian:
- Relatórios de bug
- Informação de desenvolvedor(a)
- Debian Changelog
- Arquivo de copyright
- Repositório-fonte Debian (Git)
- Rastreador de patch Debian
Mantenedores(as):
- Soren Stoutner (QA Página)
- Kurt Roeckx (QA Página)
- Thijs Kinkhorst (QA Página)
- Manuel Guerra (QA Página)
Fontes externas:
- Pagina principal [www.opentaal.org]
Os seguintes pacotes binários são criados a partir deste pacote-fonte:
- aspell-nl
- dicionário holandês para o Aspell
- hunspell-nl
- Dutch dictionary for Hunspell
- idutch
- Dutch dictionary for Ispell
- wdutch
- list of Dutch words
Outros pacotes relacionados a dutch
|
|
-
- adep: dictionaries-common-dev
- spelling dictionaries - developer files
-
- adep: ispell
- ispell internacional (um corretor ortográfico interativo)
-
- adep: debhelper-compat (= 13)
- Pacote não disponível
-
- adep: convert-bdic
- pacote virtual fornecido por qt6-webengine-dev-tools
-
- idep: aspell
- verificador ortográfico GNU Aspell
-
- idep: hunspell-tools
- ferramentas para hunspell
Download dutch
Arquivo | Tamanho (em kB) | Soma de verificação MD5 |
---|---|---|
dutch_2.20.19+1-1.dsc | 2.1 kB | c33b45e6b2a2cbc8b9041ba9287b30e4 |
dutch_2.20.19+1.orig.tar.gz | 4,271.2 kB | b41b49f19634b5891cc03f51bc6a851e |
dutch_2.20.19+1-1.debian.tar.xz | 16.0 kB | 8c8581ec48bddb82bc9a05cd8fa1aa4a |
- Repositório-fonte de pacotes Debian (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/debian/dutch.git
- Repositório-fonte de pacotes Debian (navegável)
- https://salsa.debian.org/debian/dutch