Pacote-fonte: medicalterms (20160103-5)
Links para medicalterms
Recursos de Debian:
- Relatórios de bug
- Informação de desenvolvedor(a)
- Debian Changelog
- Arquivo de copyright
- Repositório-fonte Debian (Git)
- Rastreador de patch Debian
Mantenedores(as):
Fontes externas:
- Pagina principal [github.com]
Os seguintes pacotes binários são criados a partir deste pacote-fonte:
- hunspell-de-med
- dicionário médico para o hunspell
- wgerman-medical
- German medical dictionary words for /usr/share/dict
Outros pacotes relacionados a medicalterms
|
|
-
- adep: debhelper-compat (= 13)
- Pacote não disponível
-
- idep: aspell-de
- dicionário alemão para aspell
-
- idep: dictionaries-common-dev
- spelling dictionaries - developer files
-
- idep: recode
- utilitário de conversão de conjuntos de caracteres
Download medicalterms
Arquivo | Tamanho (em kB) | Soma de verificação MD5 |
---|---|---|
medicalterms_20160103-5.dsc | 2.1 kB | 4121c880deb12ef83742283b725bf345 |
medicalterms_20160103.orig.tar.gz | 116.7 kB | 82b76c73d9fc6f77d5b55e5d095277c3 |
medicalterms_20160103-5.debian.tar.xz | 8.2 kB | a4deac60ba1dc82421d63b96c21273b7 |
- Repositório-fonte de pacotes Debian (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/med-team/medicalterms.git
- Repositório-fonte de pacotes Debian (navegável)
- https://salsa.debian.org/med-team/medicalterms