wszystkie opcje
wheezy  ] [  jessie  ] [  stretch  ] [  buster  ] [  sid  ]

Pakiet źródłowy: igerman98 (20120607-1)

Odnośniki dla igerman98

Zasoby systemu Debian:

Opiekunowie:

Zasoby zewnętrzne:

Z tego pakietu źródłowego zbudowano następujące pakiety binarne:
aspell-de
Słownik języka niemieckiego dla GNU Aspell
hunspell-de-at
Austrian (German) dictionary for hunspell
hunspell-de-ch
Swiss (German) dictionary for hunspell
hunspell-de-de
German dictionary for hunspell
ingerman
New German orthography dictionary for ispell
iswiss
Swiss (German) orthography dictionary for ispell
myspell-de-at
Austrian (German) dictionary for myspell
myspell-de-ch
Swiss (German) dictionary for myspell
myspell-de-de
German dictionary for myspell
rmligs-german
remove incorrectly used ligatures from LaTeX documents
wngerman
Lista słów z nową niemiecką ortografią
wswiss
Swiss (German) orthography wordlist

Inne pakiety związane z igerman98

  • build-depends
  • build-depends-indep

Download igerman98

PlikRozmiar (w KiB)Suma kontrolna MD5
igerman98_20120607-1.dsc 1,7 KiB a432c351ecef7aac581433db23f6bc64
igerman98_20120607.orig.tar.bz2 464,2 KiB 9433d0ccd7db3c7681037980ece3f710
igerman98_20120607-1.debian.tar.gz 20,1 KiB 85fb99c14c07a96050b4c3c45cf74bec