Pakiet źródłowy: dutch (1:2.20.19+1-1)
Odnośniki dla dutch
Zasoby systemu Debian:
- Raporty o błędach
- Developer Information
- Dziennik zmian w systemie Debian
- Informacje nt. praw autorskich
- Repozytorium kodu źródłowego Debiana (Git)
- Śledzenie łatek systemu Debian
Opiekunowie:
- Soren Stoutner (Strona QA)
- Kurt Roeckx (Strona QA)
- Thijs Kinkhorst (Strona QA)
- Manuel Guerra (Strona QA)
Zasoby zewnętrzne:
- Strona internetowa [www.opentaal.org]
Z tego pakietu źródłowego zbudowano następujące pakiety binarne:
- aspell-nl
- Słownik języka niderlandzkiego do GNU Aspell
- hunspell-nl
- Dutch dictionary for Hunspell
- idutch
- Dutch dictionary for Ispell
- wdutch
- list of Dutch words
Inne pakiety związane z dutch
|
|
-
- adep: dictionaries-common-dev
- spelling dictionaries - developer files
-
- adep: ispell
- Międzynarodowy Ispell (interaktywny korektor pisowni)
-
- adep: debhelper-compat (= 13)
- Pakiet niedostępny
-
- adep: convert-bdic
- pakiet wirtualny udostępniany przez qt6-webengine-dev-tools
-
- idep: aspell
- GNU Aspell, program do sprawdzania pisowni
-
- idep: hunspell-tools
- tools for hunspell
Download dutch
Plik | Rozmiar (w KiB) | Suma kontrolna MD5 |
---|---|---|
dutch_2.20.19+1-1.dsc | 2,1 KiB | c33b45e6b2a2cbc8b9041ba9287b30e4 |
dutch_2.20.19+1.orig.tar.gz | 4 271,2 KiB | b41b49f19634b5891cc03f51bc6a851e |
dutch_2.20.19+1-1.debian.tar.xz | 16,0 KiB | 8c8581ec48bddb82bc9a05cd8fa1aa4a |
- Repozytorium kodu źródłowego Debiana (VCS: Git)
- https://salsa.debian.org/debian/dutch.git
- Repozytorium kodu źródłowego Debiana (do przeglądania)
- https://salsa.debian.org/debian/dutch