toutes les options
squeeze  ] [  wheezy  ] [  jessie  ] [  sid  ]

Paquet source : igerman98 (20091006-4.2)

Liens pour igerman98

Ressources Debian :

Responsables :

Ressources externes :

Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet source :
aspell-de
Dictionnaire allemand pour aspell
hunspell-de-at
Dictionnaire autrichien (allemand) pour hunspell
hunspell-de-ch
Dictionnaire suisse (allemand) pour hunspell
hunspell-de-de
Dictionnaire allemand pour hunspell
ingerman
dictionnaire de la nouvelle orthographe allemande pour ispell
iswiss
dictionnaire orthographique suisse allemand pour ispell
myspell-de-at
dictionnaire allemand (autrichien) pour myspell
myspell-de-ch
dictionnaire allemand (suisse) pour myspell
myspell-de-de
dictionnaire allemand (Allemagne, Benelux) pour myspell
rmligs-german
Supprime les ligatures incorrectement utilisées dans des documents LaTeX
wngerman
Liste de mots pour l'allemand (nouvelle orthographe)
wswiss
Swiss (German) orthography wordlist

Autres paquets associés à igerman98

  • build-depends
  • build-depends-indep

Download igerman98

FichierTaille (en ko)Somme MD5
igerman98_20091006-4.2.dsc 1,3 ko 2d2551f29576f120f32207921c2f965c
igerman98_20091006.orig.tar.gz 488,6 ko b70294c32779e1a5ed45926294841910
igerman98_20091006-4.2.diff.gz 19,3 ko 3e75dfaad15e8e3b1c8c8f2562d9a08c