Software Packages in "etch-m68k", Subsection text
- a2ps (1:4.13b.dfsg.1-1)
- GNU a2ps - convertisseur "tout vers PostScript" et impression de qualité
- abcm2ps (4.12.18-1)
- Translates ABC music description files to PostScript
- acheck (0.5.1)
- Vérifie les erreurs de localisation courantes
- acheck-rules (0.3.1)
- Basic rules for acheck
- acheck-rules
- paquet virtuel fourni par acheck-rules-fr
- acheck-rules-fr (0.6)
- Règles françaises pour acheck
- ack (1.39-9)
- Kanji code converter
- aewan (1.0.01-1)
- ASCII-art Editor Without A Name
- aft (2:5.096-1)
- "free form" document preparation system
- aiksaurus (1.2.1+dev-0.12-3)
- Thésaurus anglais (utilitaire)
- alcovebook-sgml (0.1.2dfsg-8)
- Alcove customisation of the DocBook DTD and stylesheets
- alml (2005.01.01-2.2)
- SGML typesetting system able to generate PDF, PS, HTML and TXT
- antiword (0.37-2)
- Convertit des fichiers MS Word en texte et postscript
- apsfilter (7.2.6-1.1)
- Magic print filter with automatic file type recognition
- arbortext-catalog (1.01-3.3) [contrib]
- Catalog support classes and parsing tools
- asciidoc (7.1.2-2)
- format de texte très configurable pour l'écriture de documentation
- asiya24-vfont (1-11)
- Police japonaise Maru Gothic au format Syotai Club de Zeit
- aspell (0.60.4-4)
- Vérificateur d'orthographe Aspell de GNU
- aspell-ar (0.0.20060329-3)
- Dictionnaire arabe pour aspell
- aspell-ar-large (1.2-0-1)
- Large Arabic dictionary for aspell
- aspell-bg (3.0-7)
- dictionnaire bulgare pour aspell
- aspell-bn (0.60.0.01.1.1-5)
- Liste de mots en bengali pour Aspell
- aspell-br (0.50-2-6)
- Dictionnaire breton pour GNU Aspell
- aspell-ca (0.5-3)
- Dictionnaire catalan pour aspell
- aspell-cs (0.0.20040614.1-1)
- Dictionnaire tchèque pour GNU Aspell
- aspell-cy (0.50-3-6)
- Dictionnaire gallois pour GNU Aspell
- aspell-da (1.4.52-1.1)
- Le Dictionnaire Danois Complet (DSDO) - aspell
- aspell-de (0.60-20030222-1-6)
- Dictionnaire allemand pour aspell
- aspell-de-alt (2.1-1-5)
- Dictionnaire allemand pour aspell (ancienne orthographe)
- aspell-el (0.50-3-6)
- Dictionnaire grec pour GNU Aspell
- aspell-en (6.0-0-5.1)
- Dictionnaire anglais pour GNU Aspell
- aspell-eo (2.1.2000.02.25-28)
- Dictionnaire espéranto pour aspell
- aspell-es (1.9-8)
- dictionnaire espagnol pour aspell
- aspell-et (20030606.4)
- Dictionnaire estonien pour Aspell
- aspell-fa (0.11-0-1)
- Dictionnaire persan pour GNU Aspell
- aspell-fi (0.7-17)
- Dictionnaire finnois pour aspell
- aspell-fo (0.2.27-2)
- Dictionnaire féroïen pour aspell
- aspell-fr (0.50-3-6)
- Dictionnaire français pour aspell
- aspell-ga (0.50-4-4)
- Dictionnaire irlandais pour GNU Aspell
- aspell-gl-minimos (0.5-23)
- Dictionnaire galicien pour Aspell (minimos)
- aspell-gu (0.02-1)
- The Gujarati wordlist for GNU Aspell dictionary
- aspell-he (1.0-0-1)
- Dictionnaire hébreu pour GNU Aspell
- aspell-hi (0.01-2)
- Hindi Wordlist for Aspell
- aspell-hr (0.51-4)
- Dictionnaire croate pour GNU Aspell
- aspell-hu (0.99.4.2-0-1)
- Dictionnaire hongrois pour aspell
- aspell-hy (0.0.3-0-1)
- Dictionnaire arnénien pour GNU Aspell
- aspell-is (0.51-0-4)
- Dictionnaire islandaise pour GNU Aspell
- aspell-it (0.60.20060723ds1-1)
- Dictionnaire italien pour GNU Aspell
- aspell-ku (0.20-0-3)
- dictionnaire kurde pour aspell
- aspell-lt (1.1+cvs20060719-1)
- Dictionnaire lithuanien pour GNU Aspell
- aspell-mr (0.10-2)
- Marathi Wordlist for Aspell
- aspell-nl (1:0.1e-44)
- Dictionnaire hollandais pour aspell
- aspell-no (2.0.8-2.1)
- Dictionnaire norvégien pour aspell
- aspell-or (0.03-1)
- Oriya Wordlist for Aspell
- aspell-pa (0.01-1)
- Liste de mots pendjabi pour Aspell
- aspell-pl (20060904-1)
- Dictionnaire polonais pour aspell
- aspell-pt (1.0)
- Dictionnaires portugais pour GNU Aspell (ancien paquet)
- aspell-pt-br (3.0~beta4-2)
- Dictionnaire portugais brésilien pour GNU Aspell
- aspell-pt-pt (20060914-1)
- European Portuguese dictionary for GNU Aspell
- aspell-ro (0.50-2-3~2)
- le dictionnaire roumain pour GNU aspell
- aspell-ru (0.99g4-2)
- Dictionnaire russe pour Aspell
- aspell-sk (0.52-0-4)
- Dictionnaire slovaque pour GNU Aspell
- aspell-sl (0.60-3)
- Dictionnaire slovène pour GNU Aspell
- aspell-sv (0.50-2-5)
- Dictionnaire suédois pour GNU aspell
- aspell-ta (0.01-1)
- Liste de mots tamouls pour Aspell
- aspell-te (0.01-1)
- Telugu Wordlist for Aspell
- aspell-tl (0.02-5.1)
- Tagalog dictionary for GNU Aspell
- aspell-uk (1.1-1)
- Dictionnaire ukrainien pour GNU Aspell
- aspell-ukr (1.1-1)
- Ukrainian dictionary for GNU Aspell (transitional package)
- aspell-ukr
- paquet virtuel fourni par aspell-uk
- aspell-uz (0.6.0-1)
- The Uzbek dictionary for GNU Aspell
- atp (1.2-11)
- Convertisseur de texte en PostScript avec coloration syntaxique du code C
- bidiv (1.5-2)
- Afficheur BiDi - outil en ligne de commande pour afficher l'hébreu « logique » ou l'arabe
- bookview (3.2.1-1)
- Tcl/Tk based NDTP(Network Dictionary Transfer Protocol) client
- bool (0.2.1-6)
- Utilitaire qui vérifie des requêtes booléennes dans des fichiers textes ou html
- boxes (1.0.1a-2.1)
- Filtre en mode texte et commentaires sur le filtrage des dessins
- brazilian-conjugate (3.0~beta4-2)
- Conjugue le portugais comme au Brésil
- buthead (1.0-7)
- copy all but the first few lines
- catdoc (0.94.2-1)
- MS-Word to TeX or plain text converter
- cbedic (4.0-2+b2) [contrib]
- Text-mode Bulgarian/English Dictionary
- cd-circleprint (0.5.1-1)
- prints round cd-labels
- cdcover (0.9.1-6.2)
- Creating Data-CD Covers
- cedilla (0.6-1)
- Imprimante de texte brut unicode qui fait de son mieux
- cjet (0.8.9-1)
- Software PCL emulation for Canon CaPSL laser printers
- clara (20031214-2)
- Programme libre d'OCR pour les systèmes Unix
- codegroup (19981025-3)
- Convert any file, including binary, into 5 letter code
- collatinus (7.14-3)
- lemmatisation of latin text
- colordiff (1.0.6-2)
- tool to colorize 'diff' output
- cstocs (1:3.42-1)
- Recoding utility and Czech sorter
- dacco-cat-users (0.9-3)
- Catalan to English and English to Catalan dictionary
- dacco-common (0.9-3)
- Catalan to English and English to Catalan dictionary
- dacco-eng-users (0.9-3)
- Catalan to English and English to Catalan dictionary
- dadadodo (1.04-3)
- Exterminates all rational thought
- dancer-xml (0.8.2.1-3)
- non-conformant docbook-xml to html/latex conversion
- dav-text (0.8.5-5)
- A minimalist ncurses-based text editor
- dbacl (1.12-1)
- digramic Bayesian text classifier
- dblatex (0.2-2)
- Produces DVI, PostScript, PDF documents from DocBook sources
- ddtc (0.17.1)
- Deal with ddts mails
- debiandoc-sgml (1.1.101)
- DebianDoc SGML DTD and formatting tools
- debiandoc2dbxml (0.2)
- DebianDoc to DocBook XML converter
- deroff (1.1-5)
- removes roff and preprocessor constructs
- diakonos (0.8.2-2)
- Customizable, usable console-based text editor
- dict (1.10.2-3.1)
- Client de dictionnaire
- dict-bouvier (6.revised-3)
- John Bouvier's Law Dictionary for the USA
- dict-de-en (1.4-4)
- German-English translation dictionary for dictd
- dict-devil (1.0-8)
- The Devil's Dictionary by Ambrose Bierce
- dict-easton (1.5A-1)
- Easton's 1897 Bible Dictionary
- dict-elements (20001107-a-3)
- Data regarding the Elements
- dict-foldoc (20030919-5.1)
- FOLDOC Dictionary Database
- dict-freedict-afr-deu (1.3-3)
- Dict package for Africaans-German Freedict dictionary
- dict-freedict-cro-eng (1.3-3)
- paquet dict pour le dictionnaire Freedict croate/anglais
- dict-freedict-cze-eng (1.3-3)
- Dict package for Czech-English Freedict dictionary
- dict-freedict-dan-eng (1.3-3)
- Dict package for Danish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-eng (1.3-3)
- Dict package for German-English Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-fra (1.3-3)
- Dict package for German-French Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-ita (1.3-3)
- Dict package for German-Italian Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-nld (1.3-3)
- Dict package for German-Dutch Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-por (1.3-3)
- Dict package for German-Portuguese Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-ara (1.3-3)
- Dict package for English-Arabic Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-cro (1.3-3)
- paquet dict pour le dictionnaire Freedict anglais/croate
- dict-freedict-eng-cze (1.3-3)
- Dict package for English-Czech Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-deu (1.3-3)
- Dict package for English-German Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-fra (1.3-3)
- Dict package for English-French Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-hin (1.3-3)
- Dict package for English-Hindi Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-hun (1.3-3)
- Dict package for English-Hungarian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-iri (1.3-3)
- Dict package for English-Irish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-ita (1.3-3)
- Dict package for English-Italian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-lat (1.3-3)
- Dict package for English-Latin Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-nld (1.3-3)
- Dict package for English-Dutch Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-por (1.3-3)
- Dict package for English-Portuguese Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-rom (1.3-3)
- Dict package for English-Romanian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-rus (1.3-3)
- Dict package for English-Russian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-scr (1.3-3)
- Dict package for English-Serbo-Croat Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-spa (1.3-3)
- Dict package for English-Spanish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-swa (1.3-3)
- Dict package for English-Swahili Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-swe (1.3-3)
- Dict package for English-Swedish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-tur (1.3-3)
- Dict package for English-Turkish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-wel (1.3-3)
- Dict package for English-Welsh Freedict dictionary
- dict-freedict-fra-deu (1.3-3)
- Dict package for French-German Freedict dictionary
- dict-freedict-fra-eng (1.3-3)
- Dict package for French-English Freedict dictionary
- dict-freedict-fra-nld (1.3-3)
- Dict package for French-Dutch Freedict dictionary
- dict-freedict-gla-deu (1.3-3)
- Dict package for Scottish Gaelic-German Freedict dictionary
- dict-freedict-hin-eng (1.3-3)
- Dict package for Hindi-English Freedict dictionary
- dict-freedict-hun-eng (1.3-3)
- Dict package for Hungarian-English Freedict dictionary
- dict-freedict-iri-eng (1.3-3)
- Dict package for Irish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-ita-deu (1.3-3)
- Dict package for Italian-German Freedict dictionary
- dict-freedict-ita-eng (1.3-3)
- Dict package for Italian-English Freedict dictionary
- dict-freedict-jpn-deu (1.3-3)
- Dict package for Japanese-German Freedict dictionary
- dict-freedict-lat-deu (1.3-3)
- Dict package for Latin-German Freedict dictionary
- dict-freedict-lat-eng (1.3-3)
- Dict package for Latin-English Freedict dictionary
- dict-freedict-nld-deu (1.3-3)
- Dict package for Dutch-German Freedict dictionary
- dict-freedict-nld-eng (1.3-3)
- Dict package for Dutch-English Freedict dictionary
- dict-freedict-nld-fra (1.3-3)
- Dict package for Dutch-French Freedict dictionary
- dict-freedict-por-deu (1.3-3)
- Dict package for Portuguese-German Freedict dictionary
- dict-freedict-por-eng (1.3-3)
- Dict package for Portuguese-English Freedict dictionary
- dict-freedict-scr-eng (1.3-3)
- paquet dict pour le dictionnaire Freedict serbo-croate/anglais
- dict-freedict-slo-eng (1.3-3)
- Dict package for Slovak-English Freedict dictionary
- dict-freedict-spa-eng (1.3-3)
- Dict package for Spanish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-swa-eng (1.3-3)
- Dict package for Swahili-English Freedict dictionary
- dict-freedict-swe-eng (1.3-3)
- Dict package for Swedish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-tur-deu (1.3-3)
- Dict package for Turkish-German Freedict dictionary
- dict-freedict-tur-eng (1.3-3)
- Dict package for Turkish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-wel-eng (1.3-3)
- Dict package for Welsh-English Freedict dictionary
- dict-gazetteer (1.3-2)
- U.S. Gazetteer (1990)
- dict-gazetteer2k (1.0.0-5)
- Placeholder package to install entire Gazetteer 2000
- dict-gazetteer2k-counties (1.0.0-5)
- Counties Database for the 2000 US Gazetteer
- dict-gazetteer2k-places (1.0.0-5)
- Places Database for the 2000 US Gazetteer
- dict-gazetteer2k-zips (1.0.0-5)
- ZIP and ZCTA database for the 2000 US Gazetteer
- dict-gcide (0.48-4.3)
- A Comprehensive English Dictionary
- dict-hitchcock (1.5A-1)
- Hitchcock's Bible Names Dictionary
- dict-jargon (4.4.4-6)
- Jargon File 4.4.4
- dict-moby-thesaurus (1.0-6)
- Largest and most comprehensive thesaurus
- dict-vera (1:1.17-1)
- V.E.R.A. - dictionnaire d'acronymes informatiques
- dictd (1.10.2-3.1)
- Serveur de dictionnaire
- dictem (0.8-1)
- Dict client for emacs
- diction (1.10~rc4-1)
- Utilities to help with style and diction (English and German)
- dictionaries-common (0.70.10)
- Utilitaires communs pour les outils de vérification d'orthographe
- dictionary-el (1.8.7-4)
- Client de dictionnaire pour Emacs
- dictzip (1.10.2-3.1)
- Utilitaire de compression pour les bases de données de dictionnaires
- ding (1.4-4)
- Programme graphique de recherche dans des dictionnaires pour Unix (Tk)
- djtools (1.2.5+b1)
- Outils pour imprimantes HP DeskJet
- docbook (4.4-1)
- standard SGML representation system for technical documents
- docbook-dsssl (1.79-4)
- Feuilles de styles DSSSL DocBook modulaires, pour l'impression et l'HTML
- docbook-ebnf (1.0+really1.2cr1-2)
- EBNF module for the XML version of the DocBook DTD
- docbook-html-forms (1.1.0-3)
- Extension to DocBook XML for generating html forms
- docbook-jrefentry (1.1.0-1)
- DocBook XML JRefEntry DTD
- docbook-mathml (1.0.0-2)
- Extension to DocBook XML for using MathML markup
- docbook-simple (1.0.0-6.1)
- Simplified DocBook XML Doctype and css stylesheets.
- docbook-slides (3.3.1.0-1.1)
- XML Slides DTD and XSL Stylesheets
- docbook-to-man (1:2.0.0-21)
- converter from DocBook SGML into roff man macros
- docbook-utils (0.6.14-1)
- Convert Docbook files to other formats (HTML, RTF, PS, man, PDF)
- docbook-website (2.5.0.0-7.2)
- Feuilles de style XSL et DTD XML pour le site web
- docbook-xml (4.4-5)
- Système de documentation standard XML pour les logiciels et systèmes
- docbook-xsl (1.71.0.dfsg.1-1.1)
- stylesheets for processing DocBook XML files to various output formats
- docbook-xsl-stylesheets-ko (0.2-2)
- Stylesheets for processing DocBook XML files to HTML and FO in korean.
- docbook2x (0.8.3-1)
- Converts DocBook/XML documents into man pages and TeXinfo
- docdiff (0.3.3-1)
- Compare deux fichiers mot par mot ou caractère par caractère
- dog (1.7-8)
- Remplaçant amélioré pour cat
- duali (0.2.0-1.2)
- The Arabic Spell Checker
- duali-data (0.1b-3)
- Duali dictionary data files
- e2ps (4.34-4)
- Convertit un texte ordinaire en PostScript
- easydiff.app (0.3.0-5)
- Graphical diff for GNUstep
- eblook (1:1.6-1)
- Electric-Dictionary search command using EB library.
- edict (2006.10.09-1)
- Dictionnaire anglais/japonais
- edict-fpw (1.2.1-5)
- English / Japanese dictionary (formatted in JIS X 4081)
- enamdict (2006.10.09-1)
- Dictionary of Japanese proper names
- enca (1.9-1)
- analyseur de charset extrêmement naïf - binaires
- enscript (1.6.4-11)
- Converts ASCII text to Postscript, HTML, RTF or Pretty-Print
- expat (1.95.8-3.4)
- Bibliothèque C pour l'analyse du XML - exemple d'application
- ffe (0.1.6-1)
- Tool for parsing flat and CSV files and converting them to different formats
- figlet (2.2.1-4.1) [non-free]
- Frank, Ian & Glenn's Letters
- filepp (1.7.1-9)
- A generic perl-based file pre-processor
- fldiff (1.1-1)
- A graphical diff program
- flip (1.19-6)
- convert text file line endings between Unix and DOS formats
- fonttools (1.99+2.0b1+cvs20060225-1)
- Converts OpenType and TrueType fonts to and from XML
- foo2zjs (20060625dfsg-4)
- Support for printing to ZjStream-based printers
- foomatic-db (20061031-1)
- linuxprinting.org printer support - database
- foomatic-db-engine (3.0.2-20061031-1)
- Support d'imprimante de linuxprinting.org - programmes
- foomatic-db-gimp-print (5.0.0-3)
- linuxprinting.org printer support - database for Gimp-Print printer drivers
- foomatic-db-gutenprint (5.0.0-3)
- Support d'imprimantes linuxprinting.org - base de données Gutenprint pour pilotes
- foomatic-db-hpijs (20061031-1)
- Support des imprimantes de linuxprinting.org - données pour le pilote HPIJS
- foomatic-filters (3.0.2-20061031-1.2)
- linuxprinting.org printer support - filters
- foomatic-filters-ppds (20061104-1)
- linuxprinting.org printer support - prebuilt PPD files
- fop (1:0.20.5-8) [contrib]
- XML to PDF Translator
- fop-doc (1:0.20.5-8) [contrib]
- Documentation for fop
- freemind (0.7.1-6) [contrib]
- A Java Program for creating and viewing Mindmaps
- g2p-sk (0.2)
- Phonetic transcription for Slovak language
- gaiksaurus (1.2.1+dev-0.12-3)
- graphical interface to the Aiksaurus toolkit (GTK+ frontend)
- gdrae (0.1-1)
- A Real Academia Espanola dictinoary interface
- gnome-u2ps (0.0.4-4+b1)
- Tool to convert UTF-8 text to PostScript
- gnuhtml2latex (0.3-2)
- A Perl script that converts html files to latex
- gnuvd (1.0.3-1) [contrib]
- Query the online Dutch Van Dale dictionary
- gnuvd-gnome (1.0.3-1) [contrib]
- Query the online Dutch Van Dale dictionary - Gnome frontend
- grap (1.39-2)
- program for typesetting graphs
- grc (1.0.8)
- generic colouriser for everything
- groff (1.18.1.1-12)
- Système de formatage de texte GNU troff
- groff-base (1.18.1.1-12)
- Système de mise en forme de texte GNU troff (composants de base)
- gs (8.54.dfsg.1-5)
- Interpréteur PostScript Ghostscript (paquet factice)
- gs
- paquet virtuel fourni par gs-gpl, gs-esp
- gs-aladdin (8.53-0.2) [non-free]
- Transitional package
- gs-cjk-resource (1.20021122-2) [non-free]
- Resource files for gs-cjk, ghostscript CJK-TrueType extension
- gs-common (0.3.11)
- Common files for different Ghostscript releases
- gs-esp (8.15.3.dfsg.1-1)
- Ghostscript, l'interpréteur PostScript : version ESP
- gs-gpl (8.54.dfsg.1-5)
- The GPL Ghostscript PostScript interpreter
- gsfonts (1:8.11+urwcyr1.0.7~pre41-1)
- Fonts for the Ghostscript interpreter(s)
- gsfonts-other (6.0-3.2) [non-free]
- Additional fonts for the ghostscript interpreter
- gsfonts-wadalab-common (0.20010409-7)
- Japanese symbol fonts for the ghostscript interpreter
- gsfonts-wadalab-gothic (0.20010409-7)
- Japanese gothic fonts for the ghostscript interpreter
- gsfonts-wadalab-mincho (0.20010409-7)
- Japanese mincho fonts for the ghostscript interpreter
- gtranslator (1.1.7-2)
- PO-file editor for the GNOME Desktop
- gv (1:3.6.2-3)
- Affiche sous X les fichiers PostScript et PDF (utilise les widgets athena 3D)
- halibut (0.9+svn20050729-1)
- yet another free document preparation system
- hanzim (1:1.3-1.1)
- Chinese character learning aid
- hlins (0.39-8)
- Insère des URL dans des documents HTML
- hpijs (2.6.10+1.6.10-3)
- système d'impression et d'imagerie HP - pilote gs IJS (hpifs)
- hspell (1.0-2)
- Vérificateur d'orthographe hébreu et analyseur morphologique
- hspell-gui (0.2.6-2)
- Interface graphique pour le correcteur orthographique hébreu hspell
- html2ps (1.0b5-2)
- Convertisseur HTML vers PostScript
- hunspell (1.1.4-5)
- Vérificateur d'orthographe et analyseur morphologique (programme)
- hunspell-de-at (20051113-5)
- Austrian (German) dictionary for hunspell
- hunspell-de-ch (20051113-5)
- Swiss (German) dictionary for hunspell
- hunspell-de-de (20051113-5)
- German dictionary for hunspell
- hyperestraier (1.4.9-1.1)
- a full-text search system for communities
- hztty (2.0-6.1)
- Translates GB, Big5, zW/HZ Chinese encodings in a tty session
- i2e (0.5.1-2)
- Dictionnaire anglais-espagnol
- iamerican (3.1.20.0-4.3)
- Dictionnaire anglais américain pour ispell
- ibrazilian (3.0~beta4-2)
- Dictionnaire portugais brésilien pour ispell
- ibritish (3.1.20.0-4.3)
- Dictionnaire anglais britannique pour ispell
- ibulgarian (3.0-7)
- Dictionnaire bulgare pour ispell
- icatalan (0.5-3)
- Dictionnaire catalan pour ispell
- iczech (20040229-4)
- Dictionnaire tchèque pour ispell
- idanish (1.4.52-1.1)
- dictionnaire danois complet (DSDO) - ispell
- idutch (1:0.1e-44)
- Dictionnaire hollandais pour ispell
- iesperanto (2.1.2000.02.25-28)
- Esperanto dictionary for ispell
- iestonian (20030606.4)
- Estonian dictionary for Ispell
- ifaroese (0.2.27-2)
- The Faroese dictionary for ispell
- ifinnish (0.7-17)
- Dictionnaire finnois de taille moyenne pour ispell
- ifinnish-large (0.7-17)
- A large Finnish dictionary for Ispell
- ifinnish-small (0.7-17)
- A small Finnish dictionary for Ispell
- ifrench (1.4-20)
- The French dictionary for ispell (Hydro-Quebec version)
- ifrench-gut (1:1.0-18)
- Dictionnaire français pour ispell (version GUTenberg)
- igaelic (0.50-5)
- A Scots Gaelic dictionary for ispell
- igalician-minimos (0.5-23)
- Ispell dictionary for Galician (minimos)
- ihungarian (0.99.4-1)
- dictionnaire hongrois pour ispelle
- iirish (2.0-16)
- An Irish (Gaeilge) dictionary for ispell
- iitalian (1:2.3-2)
- Dictionnaire italien pour ispell
- ijsgimpprint (5.0.0-3)
- printer drivers for CUPS
- ijsgutenprint (5.0.0-3)
- inkjet server - Ghostscript driver for Gutenprint
- ilithuanian (1.1+cvs20060719-1)
- Dictionnaire lituanien (LT) pour ispell
- imanx (0.50-6)
- A Manx Gaelic dictionary for ispell
- imediff2 (1.1.1-1)
- interactive full screen 2-way merge tool
- impose+ (0.2-8)
- Postscript utilities for two-up printing, bbox, etc
- ingerman (20051113-5)
- Dictionnaire de la nouvelle orthographe allemande pour ispell
- inorwegian (2.0.8-2.1)
- Dictionnaire norvégien pour ispell
- iogerman (2-23)
- Old German orthography dictionary for ispell
- ipolish (20060618-2)
- Dictionnaire polonais pour ispell
- iportuguese (20060914-1)
- European Portuguese dictionary for ispell
- irussian (0.99g4-2)
- Dictionnaire russe pour ispell
- ispanish (1.9-8)
- Dictionnaire espagnol pour ispell
- ispell (3.1.20.0-4.3)
- Ispell, version internationale (correcteur orthographique interactif)
- iswedish (1.4.4)
- Dictionnaire suédois pour ispell
- iswiss (20051113-5)
- Swiss (German) orthography dictionary for ispell
- itagalog (0.02-5.1)
- A Tagalog dictionary for Ispell
- itrans (5.3-3.1)
- Converts romanized Indic texts to Latex, HTML & Postscript
- itrans-doc (5.3-3.1)
- Documentation for the ITRANS Indic text processing system
- itrans-fonts (5.3-3.1)
- fonts used in the ITRANS Indic text processing system
- iukrainian (1.1-1)
- Dictionnaire ukrainien pour ispell
- jade (1.2.1-47)
- Moteur DSSSL de James Clark
- jless (382-iso258-1.1)
- A file pager program, similar to more(1) supporting ISO2022
- kakasi (2.3.4-3.1)
- Inverseur simple Kanji - Kana
- kakasi-dic (2.3.4-3.1)
- Fichiers dictionnaires KAKASI
- kanadic (6.4-2.2)
- Katakana and hiragana drill files for KDrill
- kanjidic (2006.10.09-0.1)
- Dictionnaire de Kanji
- katoob (0.3.8-1)
- A Gtk2 light weight multilingual BiDi aware text editor
- kbedic (4.0-10) [contrib]
- K Bulgarian/English Dictionary
- kcc (2.3-12)
- Filtre de code Kanji
- kdrill (6.4-2.2)
- programme d'entraînement au Kanji, avec dictionnaire incorporé
- khmerconverter (1.0-1)
- conversion depuis les encodages spécifiques du khmer vers Unicode
- konwert (1.8-11)
- Conversion de jeux de caractères pour les entrées/sorties de terminal ou de fichier
- konwert-dev (1.8-11)
- Tools to define new charset conversion for konwert
- konwert-filters (1.8-11)
- Filters used by konwert for charset conversion
- ksocrat (3.2.1-1+b1) [contrib]
- English/Russian and Russian/English Dictionary
- ksocrat-data (1:1.0.1-2) [non-free]
- English and Russian KSocrat data files
- kwalify (0.6.0-1)
- a tiny schema validator for YAML documents
- kxsldbg (4:3.5.5-1)
- graphical XSLT debugger for KDE
- latrine (0.9.0-1)
- curses-based LAnguage TRaINEr
- lcdf-typetools (2.45-1)
- Programmes pour manipuler les polices OpenType et multi-master
- ldapvi (1.6-3)
- recherche LDAP et mise à jour des résultats avec un éditeur de texte
- ldp-docbook-dsssl (0.0.20040321-2)
- The Linux Documentation Project's DSSSL stylesheets
- ldp-docbook-xsl (0.0.20040321-2)
- Feuilles de style XSL du Projet de Documentation Linux
- le-dico-de-rene-cougnenc (1.3-2.1)
- the "Dico" by Rene Cougnenc
- less (394-4)
- Programme de pagination similaire à more
- lhs2tex (1.11-2)
- Génère du code LaTex à partir de code source Haskell
- libaa-bin (1.4p5-30)
- Exemples de programmes utilisant aalib
- libbow (20020213-10)
- Bag of Words Library
- libestraier-ruby1.8 (1.4.9-1.1)
- Hyper Estraier Node API Libraries for Ruby
- libestraier8 (1.4.9-1.1)
- a full-text search system Libraries [runtime]
- libkakasi-ruby1.8 (2002.09.28-2)
- KAKASI interface for Ruby 1.8
- liblucene-java (1.4.3.dfsg-1.2)
- full-text search engine library for Java(TM) and demonstration programs
- libnmz7 (2.0.17~rc4-2)
- Bibliothèque partagée Namazu
- libnmz7-dev (2.0.17~rc4-2)
- libnmz header files and static libraries.
- librd-ruby1.8 (0.6.20-1)
- RDTool library for Ruby 1.8
- libsary-ruby1.8 (1.2.0-2)
- A ruby binding of sary
- libsuikyo-ruby1.8 (2.1.0-2)
- Romaji Hiragana conversion library (ruby-binding)
- libtabe-db (0.2.6-1)
- Chinese lexicons database for libtabe in Big5 encoding
- libverbiste0-dev (0.1.14-1.2)
- a French conjugation system
- libverbiste0c2a (0.1.14-1.2)
- a French conjugation system
- libwbxml2-utils (0.9.2-3)
- WBXML utils
- libxml2-utils (2.6.27.dfsg-1)
- XML utilities
- libxp-java (0.5-3)
- XML 1.0 parser for Java
- lincredits (0.6)
- Remise en page du fichier CREDITS de Linux
- lingoteach-lesson (0.4.2.0-3)
- language teaching program (vocabulary data)
- lingoteach-ui (0.3.99+cvs20050512-3)
- language teaching program
- link-grammar (4.2.2-4)
- Analyseur de grammaire de dépendances de l'université Carnegie Mellon pour l'anglais
- link-grammar-dictionaries-en (4.2.2-4)
- Carnegie Mellon University's link grammar parser for English
- linuxdoc-tools (0.9.21-0.5)
- SGML converters for the LinuxDoc DTD only.
- linuxdoc-tools-info (0.9.21-0.5)
- Fonctionnalité de sortie au format info pour LinuxDoc-Tools
- linuxdoc-tools-latex (0.9.21-0.5)
- Fonctionnalité de sortie au format LaTeX/PS/PDF pour LinuxDoc-Tools
- linuxdoc-tools-text (0.9.21-0.5)
- Fonctionnalité de sortie au format texte pour LinuxDoc-Tools
- linuxprinting.org-ppds (20061031-1)
- linuxprinting.org printer support - PostScript PPD files
- logidee-tools (1.2.7)
- Tools to write courses in XML and export them to various formats
- lookup (1.08b-10)
- utilitaire interactive de recherche rapide dans des fichiers texte
- lookup-el (1.4-5)
- Interface de recherche de dictionnaires électroniques par Emacs
- lout (3.33-1)
- Typesetting system, an alternative to (La)TeX
- lout-common (3.33-1)
- Common files for the Lout typesetting system
- lv (4.51-2)
- Puissant afficheur de fichiers multilingues
- m17n-db (1.3.1-1)
- a multilingual text processing library - database
- m17n-docs (1.2.0-3) [non-free]
- a multilingual text processing library - documents
- magicfilter (1.2-60)
- Filtre d'impression automatique
- makedic (6.4-2.2)
- Compilateur de dictionnaires pour KDRill
- manued-el (0.9.5-1)
- Minor mode for manued proofreading method
- mgdiff (1.0-28)
- Clone de xdiff
- mguesser (0.2-5.1)
- Guesses language of a text
- miscfiles (1.4.2.dfsg.1-7)
- Dictionaries and other interesting files
- mknfonts.tool (0.5-6)
- Create nfont packages for GNUstep
- most (4.10.2-4)
- Afficheur de texte (comme more ou less)
- mova (4.0-4.1)
- Scripts for Mova-format dictionary
- mp (3.7.1-6)
- pretty-printer for email messages and other text files
- mpage (2.5.4-2)
- Imprime plusieurs pages par feuille sur des imprimantes PostScript
- mueller7-dict (2002.02.27-5)
- Dictionnaire anglais/russe au format dict
- mueller7-mova (2002.02.27-5)
- Dictionnaire anglais/russe au format mova
- mueller7accent-dict (2002.02.27-5)
- English/Russian dictionary with accents in dict format
- mueller7accent-mova (2002.02.27-5)
- English/Russian dictionary with accents in mova format
- myspell-bg (3.0-7)
- Dictionnaire bulgare pour myspell
- myspell-ca (0.5-3)
- Dictionnaire catalan pour myspell
- myspell-cs-cz (20040229-4)
- Dictionnaire tchèque pour myspell
- myspell-da (1.4.52-1.1)
- The Comprehensive Danish Dictionary (DSDO) - myspell
- myspell-de-at (20051113-5)
- Dictionnaire autrichien (allemand) pour myspell
- myspell-de-ch (20051113-5)
- Dictionnaire suisse allemand pour myspell
- myspell-de-de (20051113-5)
- Dictionnaire allemand pour myspell
- myspell-de-de-oldspell (2-23)
- German dictionary for myspell (old orthography)
- myspell-el-gr (0.3-1)
- Dictionnaire grec (el_GR) pour myspell
- myspell-en-au (2.1-3)
- English_australian dictionary for myspell
- myspell-en-gb (1:2.0.4~rc1-3)
- Dictionnaire anglais britannique pour myspell
- myspell-en-us (1:2.0.4~rc1-3)
- Dictionnaire anglais américain pour myspell
- myspell-eo (2.1.2000.02.25-28)
- dictionnaire esperanto pour myspell
- myspell-es (1.9-8)
- dictionnaire espagnol pour myspell
- myspell-et (20030606.4)
- Estonian dictionary for MySpell
- myspell-fi (0.7-17)
- Dictionnaire finnois pour myspell
- myspell-fo (0.2.27-2)
- The Faroese dictionary for myspell
- myspell-fr (1.4-20)
- The French dictionary for myspell (Hydro-Quebec version)
- myspell-fr-gut (1:1.0-18)
- Dictionnaire français pour myspell (version GUTenberg)
- myspell-ga (2.0-16)
- Dictionnaire irlandais (gaeilge) pour Openoffice et Mozilla
- myspell-gd (0.50-5)
- Scots Gaelic dictionary for myspell
- myspell-gl-es (0.5-23)
- Galician dictionary for myspell
- myspell-gv (0.50-6)
- Manx Gaelic dictionary for myspell
- myspell-he (1.0-2)
- Hebrew dictionary for myspell
- myspell-hr (20060617-1)
- dictionnaire croate pour myspell
- myspell-hu (0.99.4-1)
- Dictionnaire hongrois pour myspell
- myspell-it (1:2.0.4~rc1-3)
- dictionnaire italien pour myspell
- myspell-ku (0.20.0-1)
- dictionnaire kurde (Kurmanji) pour myspell
- myspell-lt (1.1+cvs20060719-1)
- Dictionnaire lituanien (LT) pour myspell
- myspell-lv (0.6.5.1-1)
- Latvian MySpell dictionary
- myspell-nb (2.0.8-2.1)
- Dictionnaire norvégen bokmål pour myspell
- myspell-nl (1:0.1e-44)
- Dictionnaire hollandais pour myspell
- myspell-nn (2.0.8-2.1)
- Dictionnare norvégien nynorsk pour myspell
- myspell-pl (20060618-2)
- Dictionnaire polonais pour myspell
- myspell-pt (20060914-1)
- Portuguese dictionaries for myspell
- myspell-pt-br (3.0~beta4-2)
- Dictionnaire portugais brésilien pour myspell
- myspell-pt-pt (20060914-1)
- European Portuguese dictionary for myspell
- myspell-ru (0.99g4-2)
- Dictionnaire russe pour myspell
- myspell-sk (0.5.5a-2)
- dictionnaire slovaque pour myspell
- myspell-sl (1.0-1)
- Dictionnaire slovène pour myspell
- myspell-sv-se (1.3.8-6-2)
- Dictionnaire suédois (se) pour myspell
- myspell-sw (1:2.0.4~rc1-3)
- Swahili dictionary for myspell
- myspell-th (1:2.0.4~rc1-3)
- Dictionnaire thaï pour myspell
- myspell-uk (1.1-1)
- Dictionnaire ukrainien pour myspell
- namazu2 (2.0.17~rc4-2)
- Full text search engine (namazu binary and cgi)
- namazu2-common (2.0.17~rc4-2)
- Moteur de recherche pour texte brut (fichiers documents)
- namazu2-index-tools (2.0.17~rc4-2)
- Moteur de recherche en mode texte (outils pour gérer les index)
- ndtpd (3.1.5-6.3)
- server for accessing CD-ROM books with NDTP
- nkf (2.07-1)
- Filtre de conversion de code kanji en réseau
- ooo2dbk (1.5.0-3)
- converts OpenOffice.org SXW documents to DocBook XML
- opendict (0.6.2-1)
- computer dictionary for several dictionary formats
- opendict-plugins-lingvosoft (0.6-1) [contrib]
- plugins for OpenDict - LingvoSoft Online Dictionaries
- openjade (1.4devel1-18)
- Implémentation du langage DSSSL
- openjade1.3 (1.3.2-9)
- Implementation of the DSSSL language
- openoffice.org-dtd-officedocument1.0 (2.0.4.dfsg.2-5etch1)
- OfficeDocument 1.0 DTD (OpenOffice.org 1.x)
- openoffice.org-hyphenation-de (1:2.0.4~rc1-3)
- Fichiers de césures allemands pour OpenOffice.org
- openoffice.org-hyphenation-hr (20060617-1)
- Fichiers de césures croates pour OpenOffice.org
- openoffice.org-hyphenation-hu (1:2.0.4~rc1-3)
- Fichiers de césures hongroises pour OpenOffice.org
- openoffice.org-hyphenation-lt (1.1+cvs20060719-1)
- modèles de césure OpenOffice.org pour le lituanien
- openoffice.org-hyphenation-pl (20060728-1)
- Fichiers de césures polonais pour OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-cs (1:2.0.4~rc1-3)
- Dictionnaire des synonymes en tchèque pour OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-de (20060514-1)
- Dictionnaire des synonymes en allemand pour OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-de-ch (20060514-1)
- Thésaurus allemand pour OpenOffice.org (version suisse)
- openoffice.org-thesaurus-en-au (2.1-3)
- Australian English Thesaurus for OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-en-us (1:2.0.4~rc1-3)
- Thésaurus anglais pour OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-it (0+20050726)
- Dictionnaire des synonymes en italien pour OpenOffice.org v2
- openoffice.org-thesaurus-pl (1.2-2) [non-free]
- Polish Thesaurus for OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-sk (1:2.0.4~rc1-3)
- dictionnaire des synonymes slovaque pour OpenOffice.org
- opensaml-schemas (1.1a-2)
- XML schemas for OpenSAML
- opensp (1.5.2-3)
- OpenJade group's SGML parsing tools
- openthesaurus-de-kword (20060518-1)
- German Thesaurus for KWord
- openthesaurus-de-text (20060518-1)
- German Text Thesaurus for e.g. ding
- page-crunch (1.0.1-1)
- Interface graphique aux programmes psutils, comme psnup, psbook
- paps (0.6.6-1)
- Convertisseur UTF-8 vers PostScript utilisant Pango
- par (1.52-1)
- Paragraph reformatter
- parsewiki (0.4.3-1)
- Documentation System Based on ASCII Text
- patchutils (0.2.31-3)
- Utilities to work with patches
- pdfjam (1.20-2)
- collection of PDF document handling utilities
- pdftk (1.40-2)
- A useful tool for manipulating PDF documents
- pdftohtml (0.36-13)
- Translates pdf documents into html format
- pdftohtml
- paquet virtuel fourni par poppler-utils
- perlsgml (1:19970918-12.2)
- Outils pour construire et analyser des définitions de type de doc. SGML ou XML
- php-elisp (1.1.0-2)
- Support d'Emacs pour les fichiers php
- pkf (2.1-4)
- Perl Kanji code conversion Filter
- plywood (0.5.11)
- Playwriting typing and typesetting help
- pnm2ppa (1.12-15)
- PPM to PPA converter
- po4a (0.29-1)
- tools for helping translation of documentation
- poedit (1.3.5-2)
- cross-platform gettext catalog editor
- poster (1:19990428-8)
- Impression de grand posters à partir de pages PostScript
- prestimel (1:1.0-3.2)
- tool to create presentations from an XML-file
- prime (1.0.0.1-1)
- Éditeur de méthode de saisie prédictive pour le japonais
- prime-dict (1.0.0-1)
- Japanese PRedictive Input Method Editor (dictionary)
- printfilters-ppd (2.13-8)
- filters from the GNUlpr printing system
- ps2eps (1.58-2)
- convert PostScript to EPS (Encapsulated PostScript) files
- psgml (1.3.2-4)
- Mode majeur emacs pour éditer des documents SGML
- psrip (1.3-5)
- Extract images from PostScript files
- pstotext (1.9-4)
- Extract text from PostScript and PDF files
- psutils (1.17-24)
- Collection d'utilitaires de gestion de documents PostScript
- pydict (0.2.5.1-3.1)
- Dictionnaire anglais/chinois écrit en python/gtk
- python-cheetah (2.0~rc7-1)
- text-based template engine and Python code generator
- qdacco (0.5d-1)
- offline Dacco Catalan <-> English dictionary frontend
- raptor-utils (1.4.13-1)
- Raptor RDF parser and serializer utilities
- rasqal-utils (0.9.13-1)
- Rasqal RDF Query utilities
- rdtool (0.6.20-1)
- formateur de documents RD
- rdtool-elisp (0.6.20-1)
- Emacs-lisp rd-mode for writing RD document
- re (0.1-5+b1)
- Russe Partout - convertisseur de texte russe
- recode (3.6-12)
- Character set conversion utility
- records-common (1.4.9-4.1)
- Save and index notes in Emacs environment
- records-gnuemacs (1.4.9-4.1)
- Save and index notes in Emacs environment
- records-xemacs (1.4.9-4.1)
- Save and index notes in Emacs environment
- redland-utils (1.0.4-1)
- Redland Resource Description Framework (RDF) Utility programs
- rhyme (0.9-6)
- console based rhyming dictionary
- rman (3.2-3.0.1)
- PolyglotMan : décompile des pages de manuel
- rmligs-german (20051113-5)
- Supprime les ligatures incorrectement utilisées dans des documents LaTeX
- rotix (0.83-2.1)
- Programme pour générer des obscurcissements rotationnels
- rxp (1.2.3-2)
- Analyseur syntaxique qui valide du XML
- sablotron (1.0.3-1)
- Processeur XSL complètement programmé en C++
- sary (1:1.2.0-1.1)
- Bibliothèque de tableau de suffixe (programme)
- scowl (6-2)
- Spell-Checker Oriented Word Lists
- screader (1.8-5)
- Screen reader using software or hardware speech synthesizer
- sdf (2.001-8)
- Simple Document Parser
- sdic (2.1.3-12) [contrib]
- Emacs-Lisp program to view dictionaries
- sdic-edict (2.1.3-12) [contrib]
- EDICT dictionaries for sdic (installer)
- sdic-eijiro (2.1.3-12) [contrib]
- Installer for EIJIRO dictionaries for sdic
- sdic-gene95 (2.1.3-12) [contrib]
- Installer for GENE95 dictionaries for sdic
- serpento (0.4.1-0.2)
- DICT server with full Unicode support
- sgml-base (1.26)
- Infrastructure SGML et fichier de support du catalogue SGML
- sgml-data (2.0.3)
- Données SGML et XML communes
- sgml-spell-checker (0.0.20040919-2)
- spell checker for SGML documents
- sgml2x (1.0.0-11)
- Formateur générique pour les documents SGML/XML utilisant les feuilles de style DSSSL
- sgmlspl (1.03ii-31)
- Script d'exemple en Perl pour traiter la sortie d'un analyseur SGML
- sgmltexi (2003.00.00-2.1)
- SGML typesetting system
- sgmltools-lite (3.0.3.0.cvs.20010909-13)
- Convertit les source SGML DocBook en HTML à l'aide de DSSSL
- sgrep (1.92a-11)
- Outil de recherche de motif structuré dans un fichier
- shorlfilter (0.5.2-2)
- Filtre textuel pour raccourcir des URL trop longues en utilisant un service en ligne de redirection
- since (0.5-4)
- Outil semblable à tail(1) qui sauvegarde et utilise les informations d'état
- sisu (0.48.8-7)
- electronic document collection generator, search enabling
- sisu-complete (0.48.8-7)
- installs all SiSU related packages
- sisu-markup-samples (1.0.4-1) [non-free]
- document markup examples for sisu
- sisu-pdf (0.48.8-7)
- dependencies to convert SiSU LaTeX output to pdf
- sisu-postgresql (0.48.8-7)
- SiSU dependencies for use with postgresql database
- sisu-sqlite (0.48.8-7)
- SiSU dependencies for use with sqlite database
- slice (1.3.8-8)
- Extrait des morceaux prédéfinis d'un fichier ASCII
- sp (1.3.4-1.2.1-47)
- Outils d'analyse syntaxique de SGML de James Clark
- spell (1.0-17)
- GNU Spell, a clone of Unix `spell'
- spellutils (0.7-5)
- Utilitaires pour vérifier l'orthographe de manière sélective
- stardic (1.3.1-4.2)
- Dictionnaire anglais-chinois pour UNIX
- stardict-english-czech (20061101-1) [non-free]
- Stardict package for English-Czech dictionary
- stx2any (1.56-2)
- Converter from structured plain text to other formats
- sufary (2.1.1-7.1)
- Outils de recherche de textes purs utilisant les tableaux de suffixes
- sufary-tcltk (2.1.1-7.1)
- Tcl/Tk interface for SUFARY
- suikyo-elisp (2.1.0-2)
- Romaji Hiragana conversion library (elisp binding)
- suikyo-table (2.1.0-2)
- Romaji Hiragana conversion library (conversion table)
- swath (0.3.1-1)
- programme de découpage de mots en thai
- sword-comm-mhcc (1.1-4)
- Matthew Henry Concise Commentary for SWORD
- sword-comm-pers (1.0-5)
- Personal Commentary for SWORD
- sword-comm-scofield (1.0-2)
- Scofield Reference Notes, 1917 edition for SWORD
- sword-comm-tdavid (1.1-2)
- C. H. Spurgeon's Treasury of David for SWORD
- sword-dict-naves (1.1-3)
- Naves Topical Bible for SWORD
- sword-dict-strongs-greek (1.2-2)
- Strong's Greek Bible Dictionary for SWORD
- sword-dict-strongs-hebrew (1.2-2)
- Strong's Hebrew Bible Dictionary for SWORD
- sword-text-kjv (2.3-1)
- King James Version with Strongs Numbers for SWORD
- sword-text-sparv (1.1-1)
- Spanish Reina-Valera Bible (1909) for SWORD
- sword-text-web (1.4-3)
- World English Bible (WEB) for SWORD
- sylseg-sk (0.4)
- Syllabic segmentation for Slovak language
- t1-oldslavic (4.10-0.1)
- OldSlavic -- a Cyrillic Type1 font with medieval design
- t1utils (1.32-1)
- Collection de programmes de manipulation de polices Type 1 simples
- tcs (1-10)
- Traducteur de jeux de caractères
- tdtd (0.7.1-12)
- Emacs major mode for editing SGML and XML DTDs
- texi2html (1.76-4)
- Convert Texinfo files to HTML
- texinfo (4.8.dfsg.1-4)
- Système de documentation pour l'information en ligne ou imprimée
- thescoder (0.6-1)
- compiler for OpenOffice 1.x thesaurus files
- tkdiff (1:4.1.3-1)
- Utilitaire « diff » graphique
- tmispell-voikko (0.6.1-1)
- Ispell wrapper which uses Voikko for spell-checking
- tnef (1.4.3-1)
- Tool to unpack MIME application/ms-tnef attachments
- toilet (0.1-2)
- display large colourful characters in text mode
- toilet-fonts (0.1-2)
- collection of TOIlet fonts
- trang (20030619-5.1+b1)
- Convertisseur de schémas XML multiformats basé sur RELAX NG
- trans-de-en (1.4-4)
- Dictionnaire de traductions allemand-anglais
- translate (0.6-9)
- Traduction des mots anglais saisis vers l'allemand et vice versa
- translate-docformat (0.6-3)
- any-to-any document translation system
- tre-agrep (0.7.3-1)
- approximate grep utility based on the tre library
- troffcvt (1.04-15)
- Converts troff source to HTML, RTF, and plain text
- trueprint (5.3-4)
- Impression agréable de code source
- ttf2pt1 (3.4.4-1.3)
- Convertisseur de polices TrueType vers PostScript Type 1
- ttf2pt1-chinese (3.4.0-1.1)
- Plans d'encodage de polices chinoises pour ttf2pt1
- turkey (1.34.0-3)
- dummy text generator
- txt2html (2.44-4)
- Text to HTML converter
- txt2man (1.5.1-1)
- Convertit un texte brut ASCII en page de manuel au format man
- txt2tags (2.3-1)
- Outil de conversion qui génère des fichiers HTML, SGML, LaTeX, man, MoinMoin, mgp et PageMaker
- udo (6.4.1-1)
- Document unversel - utilitaire de traitement de texte
- uim (1:1.2.1-9)
- Collection et bibliothèque de méthode d'entrée simple et flexible
- uim-common (1:1.2.1-9)
- Common files for uim
- uim-fep (1:1.2.1-9)
- Processeur d'interface uim
- unhtml (2.3.9)
- Remove the markup tags from an HTML file
- uni2ascii (3.9.5-1)
- convert UTF-8 into 7-bit ASCII and vice versa
- unrtf (0.19.3-1.1)
- Convertisseur de RTF vers d'autres formats
- vera (1.17-1)
- List of computer acronyms
- verbiste (0.1.14-1.2)
- Un système de conjugaison française
- verbiste-gnome (0.1.14-1.2)
- a French conjugation system
- vgrind (8.1+20050830-1)
- pré-processeur pour sources de programmes
- vh (1.8-10)
- Volks-hypertext browser
- viewpdf.app (1:0.2dfsg1-2)
- Portable Document Format (PDF) viewer for GNUstep
- voikko-fi (0.7.3-1)
- A description of Finnish morphology written in Malaga
- vtprint (2.0.2-11)
- Imprime sur un émulateur de terminal via codes ANSI
- w3-dtd-mathml (2.0.0.0-1)
- Mathematical Markup Language V2.0 DTD
- w3c-dtd-xhtml (1.1-5)
- W3C eXtensible HyperText Markup Language (XHTML) DTD
- w3m (0.5.1-5.1)
- Navigateur web en mode page qui supporte les tables et cadres
- w3m-img (0.5.1-5.1)
- Utilitaires pour w3m supportant l'extension des images embarquées
- wamerican (6-2)
- Mots du dictionnaire anglais américain pour /usr/share/dict
- wamerican-huge (6-2)
- American English dictionary words for /usr/share/dict
- wamerican-large (6-2)
- American English dictionary words for /usr/share/dict
- wamerican-small (6-2)
- American English dictionary words for /usr/share/dict
- wbrazilian (3.0~beta4-2)
- Liste de mots portugais brésilien
- wbritish (6-2)
- liste de mots anglais de Grande-Bretagne pour /usr/share/dict
- wbritish-huge (6-2)
- British English dictionary words for /usr/share/dict
- wbritish-large (6-2)
- British English dictionary words for /usr/share/dict
- wbritish-small (6-2)
- British English dictionary words for /usr/share/dict
- wbulgarian (3.0-7)
- Dictionnaire de mots bulgares pour /usr/share/dict
- wcanadian (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcanadian-huge (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcanadian-large (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcanadian-small (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcatalan (0.5-3)
- Dictionnaires de mots catalans pour /usr/share/dict
- wdanish (1.4.52-1.1)
- Dictionnaire danois complet (DSDO) - liste de mots
- wdiff (0.5-16)
- Compare deux fichiers mots par mots
- wdutch (1:0.1e-44)
- Liste de mots hollandais
- wfaroese (0.2.27-2)
- The Faroese dictionary / wordlist
- wfinnish (0.7-17)
- A small Finnish dictionary for /usr/share/dict
- wfrench (1.2.3-1)
- Dictionnaire de mots français pour /usr/share/dict
- wgaelic (0.50-5)
- A Scots Gaelic word list
- wgalician-minimos (0.5-23)
- Wordlist for Galician (minimos)
- wikipedia2text (0.05-2)
- Affiche des articles Wikipedia sur la ligne de commande
- wirish (2.0-16)
- Irish (Gaeilge) dictionary words for /usr/share/dict
- witalian (1.7.3-0.1)
- Dictionnaire de mots italiens pour /usr/share/dict/
- wmanx (0.50-6)
- Manx Gaelic dictionary words for /usr/share/dict
- wngerman (20051113-5)
- Liste de mots de la nouvelle orthographe allemande
- wnorwegian (2.0.8-2.1)
- Dictionnaire/liste de mots norvégiens
- wogerman (2-23)
- The old German dictionary for /usr/share/dict
- wordnet (1:2.1-4)
- electronic lexical database of English language
- wordnet-base (1:2.1-4)
- Base de données lexicale électronique pour l'anglais
- wordnet-sense-index (1:2.1-4)
- electronic lexical database of English language
- wordtrans-data (1.1pre14-4)
- Traducteur multilangage pour Linux
- wordtrans-dict (1.1pre14-4)
- Traducteur multilangage pour Linux
- wordtrans-kde (1.1pre14-4)
- Traducteur multi-langages pour Linux
- wordtrans-qt (1.1pre14-4)
- Traducteur multilangage pour Linux
- wordtrans-web (1.1pre14-4)
- Multi Language Word Translator for Linux
- wp2x (2.5-mhi-9)
- WordPerfect 5.x documents to whatever converter
- wpolish (20060618-2)
- Dictionnaire de mots polonais pour /usr/share/dict
- wportuguese (20060914-1)
- European Portuguese wordlist
- wpp (2.13.1.35-2)
- The Web Preprocessor - a Perl script to preprocess HTML files
- wspanish (1.0.19)
- Dictionnaire de mots espagnols pour /usr/share/dict
- wswedish (1.4.4)
- Dictionnaire suédois
- wswiss (20051113-5)
- Swiss (German) orthography wordlist
- wukrainian (1.1-1)
- Ukrainian dictionary words for /usr/share/dict
- wv (1.2.4-1)
- Programs for accessing Microsoft Word documents
- wysihtml-el (0.13-2)
- Almost real-time previewing system for HTML and DocBook
- xalan (1.10-3)
- XSLT processor
- xhtml2ps (1.0b5-2)
- Convertisseur HTML en PostScript (interface graphique en Tcl/Tk)
- xjdic (24-6)
- Japanese-English dictionary search program
- xless (1.7-13)
- A file browsing tool for the X Window System
- xml-core (0.09-0.1)
- Infrastructure XML et support de fichier catalogue XML
- xml-resume-library (1.5.1-6)
- Ensemble d'outils pour écrire un CV en XML
- xml2rfc (1.32.dfsg-1)
- XML-based formatting tool for RFCs
- xmlsec1 (1.2.9-5)
- XML security command line processor
- xmlstarlet (1.0.1-2)
- command line XML toolkit
- xmlto (0.0.18-5.1)
- XML-to-any converter
- xpdf (3.01-9)
- Ensemble de logiciels pour le traitement des fichiers .pdf
- xpdf-chinese-simplified (20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- simplified Chinese language support
- xpdf-chinese-traditional (1:20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- traditional Chinese language support
- xpdf-common (3.01-9)
- Ensemble de logiciels pour le traitement de fichiers PDF : fichiers communs
- xpdf-japanese (1:20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- Japanese language support
- xpdf-korean (1:20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- Korean language support
- xpdf-reader (3.01-9)
- Ensemble de logiciels pour le traitement de fichiers PDF : visualiseur pour X11
- xpdf-utils (3.01-9)
- Ensemble de logiciels pour le traitement de fichiers PDF : utilitaires
- xpdf-utils
- paquet virtuel fourni par poppler-utils
- xslide (0.2.2-4)
- XSL editing mode for Emacs
- xsltproc (1.1.19-1)
- XSLT command line processor
- xt-catalog (1.01-3.3) [contrib]
- Catalog support and wrapper for XSLT Processor XT
- xxdiff (1:3.2-2)
- outil graphique de comparaison et fusion de fichiers et répertoires
- xxdiff-scripts (1:3.2-2)
- helper scripts for xxdiff
- yasgml (1.5-7.1)
- Yet Another Linuxdoc-DTD only SGML mode
- ydpdict (0.66-1) [contrib]
- Interface for Collins dictionaries
- yiyantang (0.7.0-3)
- Convertisseur automatique d'encodage chinois utilisant un terminal
- yodl (2.04a-1)
- Your Own Document Language (Yodl) is a pre-document language
- zh-autoconvert (0.3.16-2)
- Auto-convertisseur d'encodages chinois HZ / GB / BIG5 / UNI / UTF7 / UTF8
- zoem (06-234-1)
- a general-purpose macro/programming language for transforming text