Software-Pakete in »etch«, Unterbereich text
- a2ps (1:4.13b.dfsg.1-1)
- GNU a2ps - »Alles nach PostScript«-Konvertierung und Schöndruck
- abcm2ps (4.12.18-1)
- Konvertiert ABC Musik-Beschreibungsdateien nach PostScript
- acheck (0.5.1)
- überprüft gewöhnliche Lokalisierungsfehler
- acheck-rules (0.3.1)
- Basisregeln für acheck
- acheck-rules
- virtuelles Paket, bereitgestellt durch acheck-rules-fr
- acheck-rules-fr (0.6)
- Französische Regeln für acheck
- ack (1.39-9)
- Kanji code converter
- aewan (1.0.01-1)
- ASCII-art Editor Without A Name
- aft (2:5.096-1)
- »Freiform«-Dokument-Vorbereitungssystem
- agrep (4.17-3) [non-free]
- text search tool with support for approximate patterns
- aiksaurus (1.2.1+dev-0.12-3)
- Thesaurus für die englische Sprache (Hilfsprogramm)
- alcovebook-sgml (0.1.2dfsg-8)
- Alkoven-Zuschnitt des DocBook DTD und Stilvorlagen
- alml (2005.01.01-2.2)
- SGML-Satz-System, das PDF, PS, HTML und TXT generieren kann
- antiword (0.37-2)
- Konvertiert MS Word-Dateien nach Text und PS
- apsfilter (7.2.6-1.1)
- Magischer Druckfilter mit automatischer Dateityp-Erkennung
- arbortext-catalog (1.01-3.3) [contrib]
- Catalog support classes and parsing tools
- asciidoc (7.1.2-2)
- Stark konfigurierbares Textformat für das Schreiben von Dokumentation
- asiya24-vfont (1-11)
- Japanese Maru Gothic font in Zeit Syotai Club format
- aspell (0.60.4-4+b1 [hppa], 0.60.4-4 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- GNU-Aspell-Rechtschreibprüfung
- aspell-ar (0.0.20060329-3)
- Arabisches Wörterbuch für aspell
- aspell-ar-large (1.2-0-1)
- Large Arabic dictionary for aspell
- aspell-bg (3.0-7)
- Bulgarisches Wörterbuch für aspell
- aspell-bn (0.60.0.01.1.1-5)
- Wörterliste für Bengali für Aspell
- aspell-br (0.50-2-6)
- Bretonisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-ca (0.5-3)
- Catalan dictionary for aspell
- aspell-cs (0.0.20040614.1-1)
- Tschechisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-cy (0.50-3-6)
- Walisisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-da (1.4.52-1.1)
- Das umfangreiche dänische Wörterbuch (DSDO) - aspell
- aspell-de (0.60-20030222-1-6)
- Deutsches Wörterbuch für aspell
- aspell-de-alt (2.1-1-5)
- German dictionary for aspell (old spelling)
- aspell-el (0.50-3-6)
- Griechisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-en (6.0-0-5.1)
- Englisches Wörterbuch für GNU-Aspell
- aspell-eo (2.1.2000.02.25-28)
- Esperanto dictionary for aspell
- aspell-es (1.9-8)
- Spanisches Wörterbuch für aspell
- aspell-et (20030606.4)
- Estonian dictionary for Aspell
- aspell-fa (0.11-0-1)
- Persisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-fi (0.7-17)
- Das finnische Wörterbuch für Aspell
- aspell-fo (0.2.27-2)
- Das Faroese-Wörterbuch für aspell
- aspell-fr (0.50-3-6)
- Französisches Wörterbuch für aspell
- aspell-ga (0.50-4-4)
- Irisches (gälisches) Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-gl-minimos (0.5-23)
- Aspell-Wörterbuch für Galizisch (minimos)
- aspell-gu (0.02-1)
- The Gujarati wordlist for GNU Aspell dictionary
- aspell-he (1.0-0-1)
- Hebräisches Wörterbuch für aspell
- aspell-hi (0.01-2)
- Hindi-Wörterliste für Aspell
- aspell-hr (0.51-4)
- Das kroatische Wörterbuch für GNU aspell
- aspell-hu (0.99.4.2-0-1)
- Ungarisches Wörterbuch für aspell
- aspell-hy (0.0.3-0-1)
- Armenian dictionary for GNU Aspell
- aspell-is (0.51-0-4)
- Isländisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-it (0.60.20060723ds1-1)
- Italienisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-ku (0.20-0-3)
- Kurdisches Wörterbuch für Aspell.
- aspell-lt (1.1+cvs20060719-1)
- Litauisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-mr (0.10-2)
- Marathi Wordlist for Aspell
- aspell-nl (1:0.1e-44)
- Niederländisches Wörterbuch für aspell
- aspell-no (2.0.8-2.1)
- Norwegisches Wörterbuch für aspell
- aspell-or (0.03-1)
- Oriya Wordlist for Aspell
- aspell-pa (0.01-1)
- Punjabi-Wörterbuch für aspell
- aspell-pl (20060904-1)
- Polish dictionary for aspell
- aspell-pt (1.0)
- Portugiesische Wörterbücher für GNU Aspell (altes Paket)
- aspell-pt-br (3.0~beta4-2)
- Brasilianisch-portugiesisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-pt-pt (20060914-1)
- Wörterbuch für europäisches Portugiesisch für GNU Aspell
- aspell-ro (0.50-2-3~2)
- Das rumänische Wörterbuch für aspell
- aspell-ru (0.99g4-2)
- Russian dictionary for Aspell
- aspell-sk (0.52-0-4)
- Slowakisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-sl (0.60-3)
- Slowenisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-sv (0.50-2-5)
- Schwedisches Wörterbuch für GNU aspell
- aspell-ta (0.01-1)
- Tamilische Wörterliste für Aspell
- aspell-te (0.01-1)
- Telugu Wordlist for Aspell
- aspell-tl (0.02-5.1)
- Tagalog Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-uk (1.1-1)
- Ukrainisches Wörterbuch für GNU Aspell
- aspell-ukr (1.1-1)
- Ukrainisches Wörterbuch für GNU aspell (Übergangspaket)
- aspell-ukr
- virtuelles Paket, bereitgestellt durch aspell-uk
- aspell-uz (0.6.0-1)
- The Uzbek dictionary for GNU Aspell
- atp (1.2-11)
- Text-nach-PostScript-Konverter mit C-Syntax-Hervorhebung
- bidiv (1.5-2)
- BiDi-Viewer - Kommandozeilentool zur Anzeige von logischem Hebräisch/Arabisch
- bmv (1.2-19)
- PostScript-Betrachter für SVGAlib
- bookview (3.2.1-1)
- Tcl/Tk based NDTP(Network Dictionary Transfer Protocol) client
- bool (0.2.1-6)
- Werkzeug zum Auffinden von Text in Text- und HTML-Dateien mittels logischen Ausdrücken
- boxes (1.0.1a-2.1)
- Textmode box- and comment drawing filter
- brazilian-conjugate (3.0~beta4-2)
- Brazilian Portuguese verb conjugator
- buthead (1.0-7)
- copy all but the first few lines
- catdoc (0.94.2-1)
- MS-Word to TeX or plain text converter
- cbedic (4.0-2+b3 [hppa], 4.0-2+b2 [alpha, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc], 4.0-2 [amd64]) [contrib]
- Wörterbuch Bulgarisch/Englisch (im Textmodus)
- cd-circleprint (0.5.1-1)
- prints round cd-labels
- cdcover (0.9.1-6.2)
- Erzeugt Daten-CD-Covers
- cedilla (0.6-1)
- A best-effort unicode plain text printer
- cjet (0.8.9-1)
- Software PCL emulation for Canon CaPSL laser printers
- clara (20031214-2)
- Freies OCR Programm für Unixsysteme.
- codegroup (19981025-3)
- Wandelt jede Datei, einschließlich Binärdateien, in eine 5-Buchstaben-Kodierung um
- collatinus (7.14-3)
- lemmatisation of latin text
- colordiff (1.0.6-2)
- Werkzeug zur farbigen Hervorhebung von 'diff'-Ausgaben
- cstocs (1:3.42-1)
- Programm zur Kodierungsänderung und Sortierung von tschechischen Texten
- dacco-cat-users (0.9-3)
- Catalan to English and English to Catalan dictionary
- dacco-common (0.9-3)
- Catalan to English and English to Catalan dictionary
- dacco-eng-users (0.9-3)
- Catalan to English and English to Catalan dictionary
- dadadodo (1.04-3)
- Rottet alles rationale Denken aus
- dancer-xml (0.8.2.1-3)
- non-conformant docbook-xml to html/latex conversion
- dav-text (0.8.5-5)
- A minimalist ncurses-based text editor
- dbacl (1.12-1)
- digramic Bayesian text classifier
- dblatex (0.2-2)
- Produces DVI, PostScript, PDF documents from DocBook sources
- ddtc (0.17.1)
- Behandelt ddts-Emails
- debiandoc-sgml (1.1.101)
- DebianDoc SGML DTD und Formatierungswerkzeuge
- debiandoc2dbxml (0.2)
- DebianDoc to DocBook XML converter
- deroff (1.1-5)
- entfernt roff- und Präprozessor-Befehle
- diakonos (0.8.2-2)
- Customizable, usable console-based text editor
- dict (1.10.2-3.1)
- Wörterbuch-Client
- dict-bouvier (6.revised-3)
- John Bouvier's Rechtslexikon für die USA
- dict-de-en (1.4-4)
- German-English translation dictionary for dictd
- dict-devil (1.0-8)
- The Devil's Dictionary by Ambrose Bierce
- dict-easton (1.5A-1)
- Easton's 1897 Bible Dictionary
- dict-elements (20001107-a-3)
- Daten über die Elemente
- dict-foldoc (20030919-5.1)
- Wörterbuch-Datenbank FOLDOC
- dict-freedict-afr-deu (1.3-3)
- Dict package for Africaans-German Freedict dictionary
- dict-freedict-cro-eng (1.3-3)
- Dict-Paket für das Freedict-Wörterbuch Kroatisch-Englisch
- dict-freedict-cze-eng (1.3-3)
- Dict package for Czech-English Freedict dictionary
- dict-freedict-dan-eng (1.3-3)
- Dict package for Danish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-eng (1.3-3)
- Dict package for German-English Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-fra (1.3-3)
- Dict package for German-French Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-ita (1.3-3)
- Dict package for German-Italian Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-nld (1.3-3)
- Dict package for German-Dutch Freedict dictionary
- dict-freedict-deu-por (1.3-3)
- Dict package for German-Portuguese Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-ara (1.3-3)
- Dict package for English-Arabic Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-cro (1.3-3)
- Dict-Paket für das Freedict-Wörterbuch Englisch-Kroatisch
- dict-freedict-eng-cze (1.3-3)
- Dict package for English-Czech Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-deu (1.3-3)
- Dict package for English-German Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-fra (1.3-3)
- Dict package for English-French Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-hin (1.3-3)
- Dict package for English-Hindi Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-hun (1.3-3)
- Dict package for English-Hungarian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-iri (1.3-3)
- Dict package for English-Irish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-ita (1.3-3)
- Dict package for English-Italian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-lat (1.3-3)
- Dict package for English-Latin Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-nld (1.3-3)
- Dict package for English-Dutch Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-por (1.3-3)
- Dict package for English-Portuguese Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-rom (1.3-3)
- Dict package for English-Romanian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-rus (1.3-3)
- Dict package for English-Russian Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-scr (1.3-3)
- Dict package for English-Serbo-Croat Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-spa (1.3-3)
- Dict package for English-Spanish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-swa (1.3-3)
- Dict package for English-Swahili Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-swe (1.3-3)
- Dict package for English-Swedish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-tur (1.3-3)
- Dict package for English-Turkish Freedict dictionary
- dict-freedict-eng-wel (1.3-3)
- Dict package for English-Welsh Freedict dictionary
- dict-freedict-fra-deu (1.3-3)
- Dict package for French-German Freedict dictionary
- dict-freedict-fra-eng (1.3-3)
- Dict package for French-English Freedict dictionary
- dict-freedict-fra-nld (1.3-3)
- Dict package for French-Dutch Freedict dictionary
- dict-freedict-gla-deu (1.3-3)
- Dict package for Scottish Gaelic-German Freedict dictionary
- dict-freedict-hin-eng (1.3-3)
- Dict package for Hindi-English Freedict dictionary
- dict-freedict-hun-eng (1.3-3)
- Dict package for Hungarian-English Freedict dictionary
- dict-freedict-iri-eng (1.3-3)
- Dict package for Irish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-ita-deu (1.3-3)
- Dict package for Italian-German Freedict dictionary
- dict-freedict-ita-eng (1.3-3)
- Dict package for Italian-English Freedict dictionary
- dict-freedict-jpn-deu (1.3-3)
- Dict package for Japanese-German Freedict dictionary
- dict-freedict-lat-deu (1.3-3)
- Dict package for Latin-German Freedict dictionary
- dict-freedict-lat-eng (1.3-3)
- Dict package for Latin-English Freedict dictionary
- dict-freedict-nld-deu (1.3-3)
- Dict package for Dutch-German Freedict dictionary
- dict-freedict-nld-eng (1.3-3)
- Dict package for Dutch-English Freedict dictionary
- dict-freedict-nld-fra (1.3-3)
- Dict package for Dutch-French Freedict dictionary
- dict-freedict-por-deu (1.3-3)
- Dict package for Portuguese-German Freedict dictionary
- dict-freedict-por-eng (1.3-3)
- Dict package for Portuguese-English Freedict dictionary
- dict-freedict-scr-eng (1.3-3)
- Wörterbuch-Paket mit dem Serbokroatisch-Englischen Freedict-Wörterbuch
- dict-freedict-slo-eng (1.3-3)
- Dict package for Slovak-English Freedict dictionary
- dict-freedict-spa-eng (1.3-3)
- Dict package for Spanish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-swa-eng (1.3-3)
- Dict package for Swahili-English Freedict dictionary
- dict-freedict-swe-eng (1.3-3)
- Dict package for Swedish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-tur-deu (1.3-3)
- Dict package for Turkish-German Freedict dictionary
- dict-freedict-tur-eng (1.3-3)
- Dict package for Turkish-English Freedict dictionary
- dict-freedict-wel-eng (1.3-3)
- Dict package for Welsh-English Freedict dictionary
- dict-gazetteer (1.3-2)
- U.S. Gazetteer (1990)
- dict-gazetteer2k (1.0.0-5)
- Platzhalterpaket für den vollständigen Gazettenjahrgang
- dict-gazetteer2k-counties (1.0.0-5)
- Landkreisdatenbank für das geographische Lexikon 2000 US.
- dict-gazetteer2k-places (1.0.0-5)
- Städtedatenbank für die Jahr 2000 Gazetten
- dict-gazetteer2k-zips (1.0.0-5)
- Postleitzahlcode- und ZCTA-Datenbank für die Jahr 2000 US Gazetten
- dict-gcide (0.48-4.3)
- Ein ausführliches englisches Lexikon
- dict-hitchcock (1.5A-1)
- Hitchcocks Wörterbuch von Bibel-Namen
- dict-jargon (4.4.4-6)
- Jargon-File 4.4.4
- dict-moby-thesaurus (1.0-6)
- der größte und umfassendste Thesaurus
- dict-vera (1:1.17-1)
- V.E.R.A. - A Dictionary of Computer Related Acronyms
- dictd (1.10.2-3.1)
- Wörterbuch-Server
- dictem (0.8-1)
- Dict-Client für Emacs
- diction (1.10~rc4-1)
- Werkzeuge, um bei Stil und Diktion zu helfen (englisch und deutsch)
- dictionaries-common (0.70.10)
- Gemeinsame Hilfsprogramme für Rechtschreib-Prüfprogramme
- dictionary-el (1.8.7-4)
- Woerterbuch-Client für Emacs
- dictzip (1.10.2-3.1)
- Kompressionswerkzeug für Wörterbuch-Datenbanken
- ding (1.4-4)
- Grafische Oberfläche für Wörterbuchsuchen (Tk)
- djtools (1.2.5+b2 [hppa], 1.2.5+b1 [alpha, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc], 1.2.5 [amd64])
- Tools für hp DeskJet Drucker.
- docbook (4.4-1)
- Standard SGML Darstellungssystem für technische Dokumente
- docbook-dsssl (1.79-4)
- modular DocBook DSSSL stylesheets, for print and HTML
- docbook-ebnf (1.0+really1.2cr1-2)
- EBNF-Modul für die XML-Version der DocBook-DTD
- docbook-html-forms (1.1.0-3)
- Erweiterung zu DocBook XML, um HTML-Formulars zu generieren
- docbook-jrefentry (1.1.0-1)
- DocBook XML JRefEntry-DTD
- docbook-mathml (1.0.0-2)
- Erweiterung für DocBook XML zur Anwendung des MathML Markup
- docbook-simple (1.0.0-6.1)
- Vereinfachte DocBook XML Dok-Typen und CSS-Stilvorlagen
- docbook-slides (3.3.1.0-1.1)
- XML-Folien-DTD und XSL-Stilvorlagen
- docbook-to-man (1:2.0.0-21)
- converter from DocBook SGML into roff man macros
- docbook-utils (0.6.14-1)
- Wandlung von Docbook-Dateien in andere Formate (HTML, RTF, PS, man, PDF)
- docbook-website (2.5.0.0-7.2)
- XML-Webseiten-DTD und XSL-Stylesheets
- docbook-xml (4.4-5)
- Standard XML-Dokumentationssystem für Software und Systeme
- docbook-xsl (1.71.0.dfsg.1-1.1)
- stylesheets for processing DocBook XML files to various output formats
- docbook-xsl-stylesheets-ko (0.2-2)
- Stylesheets for processing DocBook XML files to HTML and FO in korean.
- docbook2x (0.8.3-1)
- Converts DocBook/XML documents into man pages and TeXinfo
- docdiff (0.3.3-1)
- Compares two files word by word / char by char
- dog (1.7-8)
- Erweiterter Ersatz für cat
- duali (0.2.0-1.2)
- Arabische Rechtschreibkorrektur
- duali-data (0.1b-3)
- Duali Wörterbuch Daten-Dateien
- e2ps (4.34-4)
- Wandelt reinen Text in PostScript um
- easydiff.app (0.3.0-5)
- Graphical diff for GNUstep
- eblook (1:1.6-1)
- Suchkommando für elektronische Wörterbücher mit Hilfe der EB Bibliothek.
- edict (2006.10.09-1)
- English / Japanese dictionary
- edict-fpw (1.2.1-5)
- English / Japanese dictionary (formatted in JIS X 4081)
- enamdict (2006.10.09-1)
- Dictionary of Japanese proper names
- enca (1.9-1)
- Extrem naiver Zeichensatz-Analysator - Binärdateien
- enscript (1.6.4-11)
- Konvertiert ASCII-Text in PostScript, HTML, RTF oder Pretty-Print
- expat (1.95.8-3.4)
- XML-analysierende C-Bibliothek - Anwendungsbeispiel
- ffe (0.1.6-1)
- Tool for parsing flat and CSV files and converting them to different formats
- figlet (2.2.1-4.1) [non-free]
- Frank, Ian & Glenn's Letters
- filepp (1.7.1-9)
- Ein allgemeiner Perl-basierter Datei-Präprozessor
- fldiff (1.1-1)
- A graphical diff program
- flip (1.19-6)
- konvertiert Zeilenende von Textdateien zwischen Unix und DOS
- fonttools (1.99+2.0b1+cvs20060225-1+b1 [amd64], 1.99+2.0b1+cvs20060225-1 [alpha, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- Converts OpenType and TrueType fonts to and from XML
- foo2zjs (20060625dfsg-4)
- Support for printing to ZjStream-based printers
- foomatic-db (20061031-1)
- linuxprinting.org printer support - database
- foomatic-db-engine (3.0.2-20061031-1)
- Druckerunterstützung von linuxprinting.org - Programme
- foomatic-db-gimp-print (5.0.0-3)
- linuxprinting.org printer support - database for Gimp-Print printer drivers
- foomatic-db-gutenprint (5.0.0-3)
- linuxprinting.org Drucker-Unterstützung - Datenbank für Gutenprint-Druckertreiber
- foomatic-db-hpijs (20061031-1)
- linuxprinting.org Drucker-Unterstützung - Datenbank für HPIJS-Treiber
- foomatic-filters (3.0.2-20061031-1.2)
- linuxprinting.org Drucker-Unterstützung - Filter
- foomatic-filters-ppds (20061104-1)
- linuxprinting.org printer support - prebuilt PPD files
- fop (1:0.20.5-8) [contrib]
- XML to PDF Translator
- fop-doc (1:0.20.5-8) [contrib]
- Documentation for fop
- freemind (0.7.1-6) [contrib]
- A Java Program for creating and viewing Mindmaps
- g2p-sk (0.2)
- Phonetic transcription for Slovak language
- gaiksaurus (1.2.1+dev-0.12-3)
- graphical interface to the Aiksaurus toolkit (GTK+ frontend)
- gdrae (0.1-1)
- A Real Academia Espanola dictinoary interface
- glimpse (4.18.5-1) [non-free]
- search quickly through entire file systems
- gnome-u2ps (0.0.4-4+b1 [alpha, amd64, arm, hppa, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc], 0.0.4-4 [i386])
- Werkzeug, um UTF-8-Text nach PostScript zu konvertieren
- gnuhtml2latex (0.3-2)
- ein Perlskript, das HTML-Dateien nach latex wandelt.
- gnuvd (1.0.3-1) [contrib]
- Query the online Dutch Van Dale dictionary
- gnuvd-gnome (1.0.3-1) [contrib]
- Query the online Dutch Van Dale dictionary - Gnome frontend
- grap (1.39-2)
- Programm zum Erzeugen von Graphen
- grc (1.0.8)
- allgemeiner Alles-Färber
- groff (1.18.1.1-12+b1 [hppa], 1.18.1.1-12 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- GNU troff Textformatierungs-System
- groff-base (1.18.1.1-12+b1 [hppa], 1.18.1.1-12 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- GNU troff Textformatierungs-System (grundlegende Systemkomponenten)
- gs (8.54.dfsg.1-5etch1) [security]
- Übergangspaket
- gs
- virtuelles Paket, bereitgestellt durch gs-afpl, gs-gpl, gs-esp
- gs-afpl (8.53-0.2) [non-free]
- The AFPL Ghostscript PostScript interpreter
- gs-aladdin (8.53-0.2) [non-free]
- Transitional package
- gs-aladdin
- virtuelles Paket, bereitgestellt durch gs-afpl
- gs-cjk-resource (1.20021122-2) [non-free]
- Resource files for gs-cjk, ghostscript CJK-TrueType extension
- gs-common (0.3.11)
- Gemeinsame Dateien für verschiedene Ghostscript-Versionen
- gs-esp (8.15.3.dfsg.1-1etch1) [security]
- Der Ghostscript Postscript-Interpreter - ESP Version
- gs-gpl (8.54.dfsg.1-5etch1) [security]
- The GPL Ghostscript PostScript interpreter
- gsfonts (1:8.11+urwcyr1.0.7~pre41-1)
- Schriften für den/die Ghostscript-Interpreter
- gsfonts-other (6.0-3.2) [non-free]
- Additional fonts for the ghostscript interpreter
- gsfonts-wadalab-common (0.20010409-7)
- Japanische Symbolschriften für den GhostScript-Interpreter
- gsfonts-wadalab-gothic (0.20010409-7)
- Japanese gothic fonts for the ghostscript interpreter
- gsfonts-wadalab-mincho (0.20010409-7)
- Japanische Mincho Schriften für den Ghostscript Interpreter
- gtranslator (1.1.7-2)
- PO-file editor for the GNOME Desktop
- gv (1:3.6.2-3)
- PostScript and PDF viewer for X
- halibut (0.9+svn20050729-1)
- Noch ein weiteres freies System zur Dokument-Vorbereitung
- hanzim (1:1.3-1.1)
- Lernhilfe für chinesische Schriftzeichen
- hlins (0.39-8)
- Einbettung von URLs in HTML-Dokumente
- hpijs (2.6.10+1.6.10-3etch1)
- gs IJS-Treiber (hpijs) für HP-Linux-Druck und -Darstellung
- hspell (1.0-2)
- hebräische Rechtschreibprüfung und Morphologieanalyse
- hspell-gui (0.2.6-2)
- Eine grafische Oberfläche für den hspell Rechtschreibprüfer für Hebräisch
- html2ps (1.0b5-2)
- HTML nach Postscript converter
- hunspell (1.1.4-5)
- Rechtschreibprüfungs- und morphologisches Analyseprogramm
- hunspell-de-at (20051113-5)
- Austrian (German) dictionary for hunspell
- hunspell-de-ch (20051113-5)
- Swiss (German) dictionary for hunspell
- hunspell-de-de (20051113-5)
- German dictionary for hunspell
- hyperestraier (1.4.9-1.1)
- a full-text search system for communities
- hztty (2.0-6.1)
- übersetzt GB, Big5, zW/HZ chinesische Zeichen am Terminal
- i2e (0.5.1-2)
- English-Spanish translation dictionary
- iamerican (3.1.20.0-4.3)
- Ein amerikanisch-englisches Wörterbuch für ispell
- ibrazilian (3.0~beta4-2)
- Brasilianisch-portugiesisches Wörterbuch für ispell
- ibritish (3.1.20.0-4.3)
- Ein britisches Englisch-Wörterbuch für ispell
- ibulgarian (3.0-7)
- bulgarisch Wörterbuch für ispell
- icatalan (0.5-3)
- Katalanische Wörterbuch für ispell
- iczech (20040229-4)
- Das tschechische Wörterbuch für ispell
- idanish (1.4.52-1.1)
- Das umfangreiche dänische Wörterbuch (DSDO) - ispell
- idutch (1:0.1e-44)
- Niederländisches Wörterbuch für ispell
- iesperanto (2.1.2000.02.25-28)
- Esperanto dictionary for ispell
- iestonian (20030606.4)
- Estonian dictionary for Ispell
- ifaroese (0.2.27-2)
- Das färöische Wörterbuch für »ispell«
- ifinnish (0.7-17)
- Ein Finnisch-Wörterbuch mittlerer Größe für Ispell
- ifinnish-large (0.7-17)
- Ein umfangreiches Finnisch-Wörterbuch für Ispell
- ifinnish-small (0.7-17)
- ein kleines finnisch Wörterbuch für Ispell
- ifrench (1.4-20)
- The French dictionary for ispell (Hydro-Quebec version)
- ifrench-gut (1:1.0-18)
- Französisch-Wörterbuch für ispell (GUTenberg-Version)
- igaelic (0.50-5)
- A Scots Gaelic dictionary for ispell
- igalician-minimos (0.5-23)
- Ispell dictionary for Galician (minimos)
- ihungarian (0.99.4-1)
- Ungarisches Wörterbuch für ispell
- iirish (2.0-16)
- Ein Irisch-(Gaeilge)-Wörterbuch für ispell
- iitalian (1:2.3-2)
- Das italienische Wörterbuch für ispell
- ijsgimpprint (5.0.0-3)
- printer drivers for CUPS
- ijsgutenprint (5.0.0-3)
- inkjet server - Ghostscript driver for Gutenprint
- ilithuanian (1.1+cvs20060719-1)
- Litauisch-Wörterbuch (LT) für ispell
- imanx (0.50-6)
- Ein Manx-Gälisches Wörterbuch für Ispell
- imediff2 (1.1.1-1)
- interactive full screen 2-way merge tool
- impose+ (0.2-8)
- Postscript utilities for two-up printing, bbox, etc
- ingerman (20051113-5)
- Wörterbuch mit neuer deutscher Rechtschreibung für ispell
- inorwegian (2.0.8-2.1)
- Norwegisches Wörterbuch für ispell
- iogerman (2-23)
- Wörterbuch für Ispell, alte deutsche Rechtschreibung
- ipolish (20060618-2)
- Polnisches Wörterbuch für ispell
- iportuguese (20060914-1)
- Portugiesisches Wörterbuch für ispell
- irussian (0.99g4-2)
- Russisches Wörterbuch für Ispell
- ispanish (1.9-8)
- Spanisches Wörterbuch für ispell
- ispell (3.1.20.0-4.3)
- Internationales Ispell (eine interaktive Schreibkorrektur)
- iswedish (1.4.4)
- Das schwedische Wörterbuch für ispell
- iswiss (20051113-5)
- Swiss (German) orthography dictionary for ispell
- itagalog (0.02-5.1)
- A Tagalog dictionary for Ispell
- itrans (5.3-3.1)
- Converts romanized Indic texts to Latex, HTML & Postscript
- itrans-doc (5.3-3.1)
- Documentation for the ITRANS Indic text processing system
- itrans-fonts (5.3-3.1)
- fonts used in the ITRANS Indic text processing system
- iukrainian (1.1-1)
- Unkrainisches Wörterbuch für ispell
- jade (1.2.1-47+b1 [hppa], 1.2.1-47 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- James Clarks DSSSL-Prozessor
- jless (382-iso258-1.1)
- A file pager program, similar to more(1) supporting ISO2022
- kakasi (2.3.4-3.1)
- KAnji KAna Simple Inverter
- kakasi-dic (2.3.4-3.1)
- KAKASI-Wörterbuch-Dateien
- kanadic (6.4-2.2)
- Katakana und Hiragana für KDrill
- kanjidic (2006.10.09-0.1)
- A Kanji Dictionary
- katoob (0.3.8-1)
- A Gtk2 light weight multilingual BiDi aware text editor
- kbedic (4.0-10) [contrib]
- K Bulgarian/English Dictionary
- kcc (2.3-12)
- Kanji Code Filter
- kdrill (6.4-2.2)
- Ein Kanji-Übungs- und Wörterbuch-Programm
- khmerconverter (1.0-1)
- Konvertiert zwischen altmodischen Khmer-Kodierungen und Unicode
- konwert (1.8-11+b1 [hppa], 1.8-11 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- Zeichensatz-Konvertierung für Dateien oder Terminal-I/O
- konwert-dev (1.8-11)
- Tools zum Erstellen von Zeichensatzumwandlungen für konwert
- konwert-filters (1.8-11)
- Von konwert benutzte Filter zur Zeichensatzkonvertierung
- ksocrat (3.2.1-1+b2 [hppa], 3.2.1-1+b1 [alpha, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc], 3.2.1-1 [amd64]) [contrib]
- English/Russian and Russian/English Dictionary
- ksocrat-data (1:1.0.1-2) [non-free]
- English and Russian KSocrat data files
- kwalify (0.6.0-1)
- a tiny schema validator for YAML documents
- kxsldbg (4:3.5.5-1)
- graphical XSLT debugger for KDE
- latrine (0.9.0-1)
- curses-based LAnguage TRaINEr
- lcdf-typetools (2.45-1)
- Programme zur Manipulation von OpenType und multiple-master-Schriften
- ldapvi (1.6-3)
- perform an LDAP search and update results using a text editor
- ldp-docbook-dsssl (0.0.20040321-2)
- Die DSSSL-Stilvorlagen für das »Linux Documentation Project«
- ldp-docbook-xsl (0.0.20040321-2)
- Die XSL-Stilvorlagen des Linux Documentation Projects
- le-dico-de-rene-cougnenc (1.3-2.1)
- the "Dico" by Rene Cougnenc
- less (394-4)
- Anzeige-Programm, ähnlich wie more
- lhs2tex (1.11-2)
- Generates LaTeX code from literate Haskell sources
- libaa-bin (1.4p5-30)
- Beispielprogramme für die aalib
- libbow (20020213-10)
- Bibliothek »Bag of Words«
- libestraier-ruby1.8 (1.4.9-1.1)
- Hyper Estraier Node API Libraries for Ruby
- libestraier7 (1.0.6-1.1etch1) [security]
- a full-text search system Libraries [runtime]
- libestraier8 (1.4.9-1.1)
- a full-text search system Libraries [runtime]
- libkakasi-ruby1.8 (2002.09.28-2)
- KAKASI-Schnittstelle für Ruby 1.8
- liblucene-java (1.4.3.dfsg-1.2)
- full-text search engine library for Java(TM) and demonstration programs
- libnmz7 (2.0.17~rc4-2)
- Namazu shared library
- libnmz7-dev (2.0.17~rc4-2)
- libnmz header files and static libraries.
- librd-ruby1.8 (0.6.20-1)
- RDTool-Bibliothek für Ruby 1.8
- libsary-ruby1.8 (1.2.0-2)
- A ruby binding of sary
- libsuikyo-ruby1.8 (2.1.0-2)
- Romaji Hiragana conversion library (ruby-binding)
- libtabe-db (0.2.6-1)
- Chinesische Lexikon-Datenbank für libtabe in Big5-Kodierung
- libverbiste0-dev (0.1.14-1.2)
- a French conjugation system
- libverbiste0c2a (0.1.14-1.2)
- a French conjugation system
- libwbxml2-utils (0.9.2-3)
- WBXML utils
- libxml2-utils (2.6.27.dfsg-2)
- XML-Hilfsprogramme
- libxp-java (0.5-3)
- XML 1.0 parser for Java
- lincredits (0.6)
- Erzeugt hübsch formatierte Versionen der Linux CREDITS-Datei
- lingoteach-lesson (0.4.2.0-3)
- language teaching program (vocabulary data)
- lingoteach-ui (0.3.99+cvs20050512-3)
- language teaching program
- link-grammar (4.2.2-4etch1)
- Link-Grammatik Parser für Englisch von der Carnegie Mellon University
- link-grammar-dictionaries-en (4.2.2-4etch1)
- Carnegie Mellon University's link grammar parser for English
- linuxdoc-tools (0.9.21-0.5)
- SGML-Konvertierer ausschließlich für die LinuxDoc-DTD.
- linuxdoc-tools-info (0.9.21-0.5)
- Informationsausgabe-Funktion der LinuxDoc-Tools
- linuxdoc-tools-latex (0.9.21-0.5)
- LaTeX/PS/PDF-Ausgabe für LinuxDoc-Programme
- linuxdoc-tools-text (0.9.21-0.5)
- Textausgabe für die LinuxDoc-Tools
- linuxprinting.org-ppds (20061031-1)
- linuxprinting.org printer support - PostScript PPD files
- logidee-tools (1.2.7)
- Programme zur Kurs-Erstellung in XML und zum Export in verschiedene Formate
- lookup (1.08b-10)
- interactive utility to search text files quickly
- lookup-el (1.4-5)
- Suchinterface zu elektronischen Verzeichnissen für Emacs
- lout (3.33-1)
- Typesetting system, an alternative to (La)TeX
- lout-common (3.33-1)
- Common files for the Lout typesetting system
- lv (4.51-2)
- Mächtiger, mehrsprachiger Dateibetrachter
- m17n-db (1.3.1-1)
- a multilingual text processing library - database
- m17n-docs (1.2.0-3) [non-free]
- a multilingual text processing library - documents
- magicfilter (1.2-60)
- automatischer Druckerfilter
- makedic (6.4-2.2)
- Ein Wörterbuch-Compiler für KDrill
- manued-el (0.9.5-1)
- Neben-Modus für die Manued Korrekturlese-Methode
- mgdiff (1.0-28)
- xdiff-Klon
- mguesser (0.2-5.1)
- Guesses language of a text
- miscfiles (1.4.2.dfsg.1-7)
- Dictionaries and other interesting files
- mknfonts.tool (0.5-6)
- Create nfont packages for GNUstep
- most (4.10.2-4)
- Pager program similar to more and less
- mova (4.0-4.1)
- Skripte für Wörterbücher im Mova-Format
- mp (3.7.1-6)
- pretty-printer for email messages and other text files
- mpage (2.5.4-2)
- Druckt mehrere Seiten pro Blatt auf Postscript-Druckern
- mueller7-dict (2002.02.27-5)
- englisch-russisches Wörterbuch im dict-Format
- mueller7-mova (2002.02.27-5)
- English/Russian dictionary in mova format
- mueller7accent-dict (2002.02.27-5)
- English/Russian dictionary with accents in dict format
- mueller7accent-mova (2002.02.27-5)
- English/Russian dictionary with accents in mova format
- myspell-bg (3.0-7)
- Das bulgarische Wörterbuch für myspell
- myspell-ca (0.5-3)
- Katalanisches Wörterbuch für myspell
- myspell-cs-cz (20040229-4)
- Tschechisches Wörterbuch für myspell
- myspell-da (1.4.52-1.1)
- Das umfangreiche dänische Wörterbuch (DSDO) - myspell
- myspell-de-at (20051113-5)
- Österreichisches (deutsches) Wörterbuch für myspell
- myspell-de-ch (20051113-5)
- Schweizer (deutsches) Wörterbuch für myspell
- myspell-de-de (20051113-5)
- Deutsches Wörterbuch für myspell
- myspell-de-de-oldspell (2-23)
- Deutsches Wörterbuch für myspell (alte Rechtschreibung)
- myspell-el-gr (0.3-1)
- Griechisches (el_GR) Wörterbuch für myspell
- myspell-en-au (2.1-3)
- Englisch-australisches Wörterbuch für myspell
- myspell-en-gb (1:2.0.4~rc1-3)
- Englisch-britisches Wörterbuch für myspell
- myspell-en-us (1:2.0.4~rc1-3)
- Englisch-amerikanisches Wörterbuch für myspell
- myspell-eo (2.1.2000.02.25-28)
- Esperanto-Wörterbuch für myspell
- myspell-es (1.9-8)
- Spanisches Wörterbuch für myspell
- myspell-et (20030606.4)
- Estonian dictionary for MySpell
- myspell-fi (0.7-17)
- Das finnische Wörterbuch für myspell
- myspell-fo (0.2.27-2)
- Das Färöische Wörterbuch für myspell
- myspell-fr (1.4-20)
- The French dictionary for myspell (Hydro-Quebec version)
- myspell-fr-gut (1:1.0-18)
- Französisches Wörterbuch für myspell (GUTenberg-Version)
- myspell-ga (2.0-16)
- Ein irisches (Gaeilge) Wörterbuch für OpenOffice und Mozilla
- myspell-gd (0.50-5)
- Schottisch-gälisches Wörterbuch für myspell
- myspell-gl-es (0.5-23)
- Galician dictionary for myspell
- myspell-gv (0.50-6)
- Manx Gaelic dictionary for myspell
- myspell-he (1.0-2)
- Hebrew dictionary for myspell
- myspell-hr (20060617-1)
- Kroatisches Wörterbuch für myspell
- myspell-hu (0.99.4-1)
- Das Ungarisch-Wörterbuch für myspell
- myspell-it (1:2.0.4~rc1-3)
- Italienisches Wörterbuch für myspell
- myspell-ku (0.20.0-1)
- Kurdisches (Kurmanji) Wörterbuch für myspell
- myspell-lt (1.1+cvs20060719-1)
- myspell Wörterbuch für litauisch (LT)
- myspell-lv (0.6.5.1-1)
- Latvian MySpell dictionary
- myspell-nb (2.0.8-2.1)
- Norwegisches bokmål Wörterbuch für myspell
- myspell-nl (1:0.1e-44)
- Niederländisches Wörterbuch für myspell
- myspell-nn (2.0.8-2.1)
- Norwegisches Nynorsk Wörterbuch für myspell
- myspell-pl (20060618-2)
- Das polnische Wörterbuch für myspell
- myspell-pt (20060914-1)
- Portuguese dictionaries for myspell
- myspell-pt-br (3.0~beta4-2)
- Brasilianisch-portugiesisches Wörterbuch für myspell
- myspell-pt-pt (20060914-1)
- European Portuguese dictionary for myspell
- myspell-ru (0.99g4-2)
- Russisches Wörterbuch für MySpell
- myspell-sk (0.5.5a-2)
- Das slowakische Wörterbuch für MySpell
- myspell-sl (1.0-1)
- Slowenisches Wörterbuch für myspell
- myspell-sv-se (1.3.8-6-2)
- Schwedisches (SE) Wörterbuch für myspell
- myspell-sw (1:2.0.4~rc1-3)
- Swahili dictionary for myspell
- myspell-th (1:2.0.4~rc1-3)
- Thailändisches Wörterbuch für myspell
- myspell-uk (1.1-1)
- Ukrainisches Wörterbuch für myspell
- namazu2 (2.0.17~rc4-2)
- Volltext-Suchmaschine (Programm und cgi-Version)
- namazu2-common (2.0.17~rc4-2)
- Full text search engine (Document files)
- namazu2-index-tools (2.0.17~rc4-2)
- Volltext-Suchmaschine (Tools fürs Arbeiten mit Indizes)
- ndtpd (3.1.5-6.3)
- server for accessing CD-ROM books with NDTP
- nkf (2.07-1)
- Kanji-Code-Konversionsfilter für Netzwerke
- ooo2dbk (1.5.0-3)
- Konvertiert OpenOffice.org-SXW-Dokumente zu DocBook XML
- opendict (0.6.2-1)
- computer dictionary for several dictionary formats
- opendict-plugins-lingvosoft (0.6-1) [contrib]
- plugins for OpenDict - LingvoSoft Online Dictionaries
- openjade (1.4devel1-18)
- Implementation of the DSSSL language
- openjade1.3 (1.3.2-9+b1 [hppa], 1.3.2-9 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- Implementation of the DSSSL language
- openoffice.org-dtd-officedocument1.0 (2.0.4.dfsg.2-7etch5) [security]
- OfficeDocument 1.0 DTD (OpenOffice.org 1.x)
- openoffice.org-hyphenation-de (1:2.0.4~rc1-3)
- Deutsche Silbentrennungsmuster für OpenOffice.org
- openoffice.org-hyphenation-hr (20060617-1)
- Kroatische Silbentrennungsmuster für OpenOffice.org
- openoffice.org-hyphenation-hu (1:2.0.4~rc1-3)
- Ungarische Silbentrennungsmuster für OpenOffice.org
- openoffice.org-hyphenation-lt (1.1+cvs20060719-1)
- Litauische Silbentrennungsmuster für OpenOffice.org
- openoffice.org-hyphenation-pl (20060728-1)
- Polish hyphenation patterns for OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-cs (1:2.0.4~rc1-3)
- Tschechischer Thesaurus für OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-de (20060514-1)
- Deutscher Thesaurus für OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-de-ch (20060514-1)
- Deutscher Thesaurus für OpenOffice.org (schweizerische Version)
- openoffice.org-thesaurus-en-au (2.1-3)
- Australian English Thesaurus for OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-en-us (1:2.0.4~rc1-3)
- Englischer Thesaurus für OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-it (0+20050726)
- Italienischer Thesaurus für OpenOffice.org 2
- openoffice.org-thesaurus-pl (1.2-2) [non-free]
- Polish Thesaurus for OpenOffice.org
- openoffice.org-thesaurus-sk (1:2.0.4~rc1-3)
- Slowakischer Thesaurus für OpenOffice.org
- openoffice.org-voikko (1.1-4+b2 [i386, sparc], 1.1-4+b1 [amd64, powerpc])
- Oo2-voikko, a Finnish spell-checker and hyphenation for OpenOffice.org
- opensaml-schemas (1.1a-2)
- XML schemas for OpenSAML
- opensp (1.5.2-3)
- SGML-Parser von der OpenJade Group
- openthesaurus-de-kword (20060518-1)
- German Thesaurus for KWord
- openthesaurus-de-text (20060518-1)
- German Text Thesaurus for e.g. ding
- page-crunch (1.0.1-1)
- GUI/frontend to psutils programs, like psnup, psbook
- paps (0.6.6-1)
- UTF-8 nach PostScript Konverter, der Pango benutzt
- par (1.52-1)
- Absatz-Umformatierer
- parsewiki (0.4.3-1)
- Dokumentationssystem basierend auf ASCII-Text
- patchutils (0.2.31-3)
- Utilities to work with patches
- pdfjam (1.20-2)
- Sammlung von Verarbeitungswerkzeugen für PDF-Dokumente
- pdftk (1.40-2)
- Ein nützliches Werkzeug zum Verändern von PDF-Dokumenten
- pdftohtml (0.36-13+b1 [hppa], 0.36-13 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- Wandelt PDF-Dokumente in das HTML-Format
- pdftohtml
- virtuelles Paket, bereitgestellt durch poppler-utils
- perlsgml (1:19970918-12.2)
- Werkzeuge zum Erstellen und Analysieren von SGML- oder XML-DTDs
- php-elisp (1.1.0-2)
- Emacs-Unterstützung für PHP-Dateien
- pkf (2.1-4)
- in Perl geschriebener Konvertierungsfilter für Kanji-Code
- plywood (0.5.11)
- Hilfsmittel zum Schreiben und Setzen von (Theater-)Stücken
- pnm2ppa (1.12-15)
- PPM-nach-PPA-Konverter
- po4a (0.29-1etch1)
- tools for helping translation of documentation
- poedit (1.3.5-2)
- cross-platform gettext catalog editor
- poster (1:19990428-8)
- Erstellt große Poster aus PostScript-Seiten
- pptview (8.0-5) [non-free]
- view PowerPoint slide shows
- prestimel (1:1.0-3.2)
- Programm zur Präsentationserstellung aus einer XML-Datei
- prime (1.0.0.1-1)
- Japanese PRedictive Input Method Editor
- prime-dict (1.0.0-1)
- Japanese PRedictive Input Method Editor (dictionary)
- printfilters-ppd (2.13-8)
- Filter vom GNUlpr Drucker System
- ps2eps (1.58-2)
- convert PostScript to EPS (Encapsulated PostScript) files
- psgml (1.3.2-4)
- An Emacs major mode for editing SGML documents.
- psrip (1.3-5)
- Bilder aus PostScript-Dateien extrahieren
- pstotext (1.9-4)
- Extrahiert Text aus PostScript- und PDF-Dateien
- psutils (1.17-24)
- A collection of PostScript document handling utilities
- pydict (0.2.5.1-3.1)
- Ein Englisch/Chinesisch-Wörterbuch, geschrieben mit Python/GTK
- python-cheetah (2.0~rc7-1)
- textbasierte Schablonenmaschine und Python-Generator
- qdacco (0.5d-1)
- offline Dacco Catalan <-> English dictionary frontend
- raptor-utils (1.4.13-1)
- Raptor RDF parser and serializer utilities
- rasqal-utils (0.9.13-1)
- Rasqal RDF-Abfrage-Hilfsprogramme
- rdtool (0.6.20-1)
- RD Dokumenten-Formatierer
- rdtool-elisp (0.6.20-1)
- Emacs-lisp rd-Modus zum Erstellen von RD-Dokumenten
- re (0.1-5+b1 [alpha, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc], 0.1-5 [amd64])
- Russian Anywhere -- russischer Textkonverter
- recode (3.6-12)
- Zeichensatz-Konvertierungs-Werkzeug
- records-common (1.4.9-4.1)
- Sichern und Indizieren von Notizen in einer Emacs Umgebung
- records-gnuemacs (1.4.9-4.1)
- Sichern und Indizieren von Notizen in einer Emacs Umgebung
- records-xemacs (1.4.9-4.1)
- Sichern und Indizieren von Notizen in einer Emacs Umgebung
- redland-utils (1.0.4-1)
- Redland Resource Description Framework (RDF) Utility programs
- rhyme (0.9-6)
- Konsolenbasiertes Reimwörterbuch
- rman (3.2-3)
- PolyglotMan - Umgekehrte Übersetzung von Handbuchseiten
- rmligs-german (20051113-5)
- Entfernt inkorrekt verwendete Ligaturen aus LaTeX-Dokumenten
- rotix (0.83-2.1)
- Ein Programm zur Erstellung rotierender Verwirrungen
- rxp (1.2.3-2)
- Ein validierender XML-Parser
- sablotron (1.0.3-1)
- an XSL processor fully implemented in C++
- sary (1:1.2.0-1.1)
- Eine Suffixarray-Bibliothek (Programm)
- scowl (6-2)
- Auf Rechtschreib-Prüfer ausgerichtete Wordlisten
- screader (1.8-5)
- Screen reader benutzt Soft- oder Hardware Sprachsynthesizer
- sdf (2.001-8)
- Einfacher Syntaxanalysierer für Dokumente
- sdic (2.1.3-12) [contrib]
- Emacs-Lisp program to view dictionaries
- sdic-edict (2.1.3-12) [contrib]
- EDICT dictionaries for sdic (installer)
- sdic-eijiro (2.1.3-12) [contrib]
- Installer for EIJIRO dictionaries for sdic
- sdic-gene95 (2.1.3-12) [contrib]
- Installer for GENE95 dictionaries for sdic
- serpento (0.4.1-0.2)
- DICT-Server mit vollständiger Unicode-Unterstützung
- sgml-base (1.26)
- SGML-Infrastruktur und SGML-Katalog-Dateiunterstützung
- sgml-data (2.0.3)
- Allgemeine SGML- und XML-Daten
- sgml-spell-checker (0.0.20040919-2)
- Rechtschreibprüfung für SGML-Dokumente
- sgml2x (1.0.0-11)
- Programm zur generischen Formatierung von SGML-/XML-Dokumenten unter Verwendung von DSSSL-Stilvorlagen
- sgmlspl (1.03ii-31)
- SGMLS-basiertes Perl-Beispiel zur Verarbeitung von SGML-Parser-Ausgaben
- sgmltexi (2003.00.00-2.1)
- SGML-Satzsystem
- sgmltools-lite (3.0.3.0.cvs.20010909-13)
- DocBook SGML Quelltext nach HTML konvertieren
- sgrep (1.92a-11)
- Werkzeug zum Durchsuchen von Dateien nach strukturierten Mustern
- shorlfilter (0.5.2-2)
- Textfilter zur Kürzung von langen URLs mittels Online-Umleitungsdatenbank
- since (0.5-4)
- Ein tail(1)-ähnliches Werkzeug, das Statusinformation nutzt
- sisu (0.48.8-7)
- electronic document collection generator, search enabling
- sisu-complete (0.48.8-7)
- installs all SiSU related packages
- sisu-markup-samples (1.0.4-1) [non-free]
- document markup examples for sisu
- sisu-pdf (0.48.8-7)
- dependencies to convert SiSU LaTeX output to pdf
- sisu-postgresql (0.48.8-7)
- SiSU dependencies for use with postgresql database
- sisu-sqlite (0.48.8-7)
- SiSU dependencies for use with sqlite database
- slice (1.3.8-8)
- Extrahiert Teile aus einer ASCII-Datei
- sp (1.3.4-1.2.1-47+b1 [hppa], 1.3.4-1.2.1-47 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- James Clarks's SGML Parsing-Werkzeuge
- spell (1.0-17)
- GNU Spell, ein Klon des Unix »spell«
- spellutils (0.7-5)
- Programme für eine selektive Rechtschreibprüfung
- stardic (1.3.1-4.2)
- Englisch-Chinesisch-Übersetzungsprogramm
- stardict-english-czech (20061101-1) [non-free]
- Stardict package for English-Czech dictionary
- stx2any (1.56-2)
- Converter from structured plain text to other formats
- sufary (2.1.1-7.1)
- Programme zur Volltextsuche mittels Suffix-Array
- sufary-tcltk (2.1.1-7.1)
- Tcl/Tk interface for SUFARY
- suikyo-elisp (2.1.0-2)
- Romaji Hiragana conversion library (elisp binding)
- suikyo-table (2.1.0-2)
- Romaji Hiragana conversion library (conversion table)
- swath (0.3.1-1)
- Wort-Segmentierer für Thai
- sword-comm-mhcc (1.1-4)
- Matthew Henrys kurzer Kommentar für SWORD
- sword-comm-pers (1.0-5)
- Persönliche Kommentare für SWORD
- sword-comm-scofield (1.0-2)
- Scofield Reference Notes, 1917 edition for SWORD
- sword-comm-tdavid (1.1-2)
- C. H. Spurgeon's Treasury of David for SWORD
- sword-dict-naves (1.1-3)
- Naves Topical Bible für SWORD
- sword-dict-strongs-greek (1.2-2)
- Strong's Greek Bible Dictionary for SWORD
- sword-dict-strongs-hebrew (1.2-2)
- Strong's Hebrew Bible Dictionary for SWORD
- sword-text-kjv (2.3-1)
- King James Version with Strongs Numbers for SWORD
- sword-text-sparv (1.1-1)
- Spanish Reina-Valera Bible (1909) for SWORD
- sword-text-web (1.4-3)
- World English Bible (WEB) für SWORD
- sylseg-sk (0.4)
- Syllabic segmentation for Slovak language
- t1-oldslavic (4.10-0.1)
- OldSlavic -- ein kyrillischer Type1-Zeichensatz mit mittelalterlicher Gestaltung
- t1utils (1.32-1)
- Eine Sammlung einfacher Verwaltungsprogramme für Type 1-Zeichensätze
- tcs (1-10)
- Zeichensatzübersetzer
- tdtd (0.7.1-12)
- Emacs Hauptmodus zum Edieren von SGML und XML DTDs.
- texi2html (1.76-4)
- Convert Texinfo files to HTML
- texinfo (4.8.dfsg.1-4)
- Dokumentationssystem für Online-Informationen und Ausdrucke
- thescoder (0.6-1)
- compiler for OpenOffice 1.x thesaurus files
- tkdiff (1:4.1.3-1)
- graphical side by side "diff" utility
- tmispell-voikko (0.6.1-1)
- Ispell wrapper which uses Voikko for spell-checking
- tnef (1.4.3-1)
- Tool to unpack MIME application/ms-tnef attachments
- toilet (0.1-2)
- display large colourful characters in text mode
- toilet-fonts (0.1-2)
- collection of TOIlet fonts
- trang (20030619-5.1+b1)
- Multi-format XML schema converter based on RELAX NG
- trans-de-en (1.4-4)
- Ein Deutsch-Englisch-Wörterbuch
- translate (0.6-9)
- translates words from English into German or viceversa
- translate-docformat (0.6-3)
- any-to-any document translation system
- tre-agrep (0.7.3-1)
- approximate grep utility based on the tre library
- troffcvt (1.04-15)
- Konvertiert troff-Quellen nach HTML, RTF und Klartext
- trueprint (5.3-4)
- formatierter Ausdruck von Quelltext
- ttf2pt1 (3.4.4-1.3)
- Konverter, um TrueType-Schriften in PostScript-Type-1-Schriften zu wandeln
- ttf2pt1-chinese (3.4.0-1.1)
- Chinesische Schriftkodierungstabellen für ttf2pt1
- turkey (1.34.0-3)
- dummy text generator
- txt2html (2.44-4)
- Text to HTML converter
- txt2man (1.5.1-1)
- Wandelt einfachen ASCII-Text ins Manpage-Format um
- txt2tags (2.3-1)
- Konvertierungs-Tool das HTML/SGML/LaTeX/man/MoinMoin/mgp/PageMaker Dateien erzeugt
- udo (6.4.1-1)
- universal document - text processing utility
- uim (1:1.2.1-9)
- Kollektion und Bibliothek einfacher und flexibler Eingabemethoden
- uim-common (1:1.2.1-9)
- Common files for uim
- uim-fep (1:1.2.1-9)
- uim Front End Processor
- unhtml (2.3.9)
- Remove the markup tags from an HTML file
- uni2ascii (3.9.5-1)
- convert UTF-8 into 7-bit ASCII and vice versa
- unrtf (0.19.3-1.1)
- Konvertierung von RTF in andere Formate
- vera (1.17-1)
- List of computer acronyms
- verbiste (0.1.14-1.2)
- a French conjugation system
- verbiste-gnome (0.1.14-1.2)
- a French conjugation system
- vgrind (8.1+20050830-1)
- Runoff preprocessor for program sources
- vh (1.8-10)
- Volks-Hypertext-Browser
- viewpdf.app (1:0.2dfsg1-2)
- Portable Document Format (PDF) viewer for GNUstep
- voikko-fi (0.7.3-1)
- A description of Finnish morphology written in Malaga
- vtprint (2.0.2-11)
- Druckt auf einem Terminal-Emulator mittels ANSI-Codes
- w3-dtd-mathml (2.0.0.0-1)
- Mathematical Markup Language V2.0 DTD
- w3c-dtd-xhtml (1.1-5)
- DTD der eXtensible HyperText Markup Language (XHTML)
- w3m (0.5.1-5.1)
- WWW-Browser/Paginator mit exzellenter Unterstützung für Tabellen und Frames
- w3m-img (0.5.1-5.1)
- Inline-Bild-Erweiterung Unterstützungsprogramme für w3m
- wamerican (6-2)
- Wörterbuch in amerikanischem Englisch für /usr/share/dict
- wamerican-huge (6-2)
- American English dictionary words for /usr/share/dict
- wamerican-large (6-2)
- American English dictionary words for /usr/share/dict
- wamerican-small (6-2)
- American English dictionary words for /usr/share/dict
- wbrazilian (3.0~beta4-2)
- Brasilianisch-portugiesische Wörterliste
- wbritish (6-2)
- Britisch-englisches Wörterbuch für /usr/share/dict
- wbritish-huge (6-2)
- British English dictionary words for /usr/share/dict
- wbritish-large (6-2)
- British English dictionary words for /usr/share/dict
- wbritish-small (6-2)
- British English dictionary words for /usr/share/dict
- wbulgarian (3.0-7)
- Bulgarisches Wörterbuch für /usr/share/dict
- wcanadian (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcanadian-huge (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcanadian-large (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcanadian-small (6-2)
- Canadian English dictionary words for /usr/share/dict
- wcatalan (0.5-3)
- Das katalanische Wörterbuch für /usr/share/dict
- wdanish (1.4.52-1.1)
- Das umfangreiche dänische Wörterbuch (DSDO) - Wortliste
- wdiff (0.5-16)
- Vergleicht zwei Dateien Wort für Wort
- wdutch (1:0.1e-44)
- Liste niederländischer Wörter
- wfaroese (0.2.27-2)
- Das Faroese Lexikon / Wörterbuch
- wfinnish (0.7-17)
- Ein kleines finnisches Wörterbuch für /usr/share/dict
- wfrench (1.2.3-1)
- Französisches Wörterbuch für /usr/share/dict
- wgaelic (0.50-5)
- Eine schottisch gälische Wortliste
- wgalician-minimos (0.5-23)
- Wordlist for Galician (minimos)
- wikipedia2text (0.05-2)
- Zeigt Wikipediaartikel in der Kommandozeile an
- wirish (2.0-16)
- Irische (Gälische) Wörterbuch Einträge für /usr/share/dict
- witalian (1.7.3-0.1)
- Das italienische Wörterbuch für /usr/share/dict
- wmanx (0.50-6)
- Manx Gälische Wörterbuch Einträge für /usr/share/dict
- wngerman (20051113-5)
- Wörterliste in neuer deutscher Rechtschreibung
- wnorwegian (2.0.8-2.1)
- Norwegische Wortliste
- wogerman (2-23)
- Wörterbuch, alte deutsche Schreibweise, für /usr/share/dict
- wordnet (1:2.1-4)
- electronic lexical database of English language
- wordnet-base (1:2.1-4)
- electronic lexical database of English language
- wordnet-sense-index (1:2.1-4)
- electronic lexical database of English language
- wordtrans-data (1.1pre14-4)
- Multi Language Word Translator for Linux
- wordtrans-dict (1.1pre14-4)
- Multi Language Word Translator for Linux
- wordtrans-kde (1.1pre14-4)
- Multi Language Word Translator for Linux
- wordtrans-qt (1.1pre14-4)
- Multi Language Word Translator for Linux
- wordtrans-web (1.1pre14-4)
- Multi Language Word Translator for Linux
- wp2x (2.5-mhi-9)
- WordPerfect 5.x nach-was-auch-immer-Konverter
- wpolish (20060618-2)
- Polnisches Wörterbuch für /usr/share/dict
- wportuguese (20060914-1)
- European Portuguese wordlist
- wpp (2.13.1.35-2)
- The Web Preprocessor - a Perl script to preprocess HTML files
- wspanish (1.0.19)
- Spanisches Wörterbuch für /usr/share/dict
- wswedish (1.4.4)
- Das Schwedisch-Wörterbuch
- wswiss (20051113-5)
- Swiss (German) orthography wordlist
- wukrainian (1.1-1)
- Ukrainian dictionary words for /usr/share/dict
- wv (1.2.4-1)
- Programs for accessing Microsoft Word documents
- wysihtml-el (0.13-2)
- Ein beinahe Echtzeit-Vorschausystem für HTML und DocBook
- xalan (1.10-3+b1 [hppa], 1.10-3 [alpha, amd64, arm, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc])
- XSLT processor
- xhtml2ps (1.0b5-2)
- HTML nach Postscript Konverter (Tcl/Tk Benutzeroberfläche)
- xjdic (24-6)
- Japanisch-Englisch Wörterbuch-Suchprogramm
- xless (1.7-13)
- Werkzeug zum Blättern in Dateien für das X Window System
- xml-core (0.09-0.1)
- XML Infrastruktur und XML Katalogdateiunterstützung
- xml-resume-library (1.5.1-6)
- A set of tools for writing a resume in XML
- xml2rfc (1.32.dfsg-1)
- XML-basiertes Formatierungs-Werkzeug für RFCs
- xmlsec1 (1.2.9-5)
- XML Sicherheits KommandozeilenProzessor
- xmlstarlet (1.0.1-2)
- command line XML toolkit
- xmlto (0.0.18-5.1)
- XML-nach-Irgendetwas-Konverter
- xpdf (3.01-9.1+etch4) [security]
- Toolpaket für das Portable Document Format (PDF)
- xpdf-chinese-simplified (20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- simplified Chinese language support
- xpdf-chinese-traditional (1:20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- traditional Chinese language support
- xpdf-common (3.01-9.1+etch4) [security]
- Programmsuite für »Portable Document Format« (PDF) -- gemeinsame Dateien
- xpdf-japanese (1:20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- Japanese language support
- xpdf-korean (1:20040727-1) [non-free]
- Portable Document Format (PDF) suite -- Korean language support
- xpdf-reader (3.01-9.1+etch4) [security]
- Portable Dokument-Format-(PDF)-Suite -- Betrachter für X11
- xpdf-utils (3.01-9.1+etch4) [security]
- Portable Document Format (PDF) Suite - Dienstprogramme
- xpdf-utils
- virtuelles Paket, bereitgestellt durch poppler-utils
- xslide (0.2.2-4)
- XSL Editiermodus für Emacs
- xsltproc (1.1.19-2) [security]
- XSLT-Kommandozeilenprozessor
- xt-catalog (1.01-3.3) [contrib]
- Catalog support and wrapper for XSLT Processor XT
- xxdiff (1:3.2-2)
- a graphical file and directories comparison and merge tool
- xxdiff-scripts (1:3.2-2)
- helper scripts for xxdiff
- yasgml (1.5-7.1)
- Ein weiterer SGML-Modus, nur für Linuxdoc-DTD
- ydpdict (0.66-1) [contrib]
- Interface for Collins dictionaries
- yiyantang (0.7.0-3)
- automatische Konvertierung chinesischer Zeichen (Terminal-basiert)
- yodl (2.04a-1)
- Your Own Document Language (Yodl) is a pre-document language
- zh-autoconvert (0.3.16-2)
- Auto-Konverter für chinesische HZ/GB/BIG5/UNI/UTF7/UTF8 kodierte Texte
- zoem (06-234-1)
- a general-purpose macro/programming language for transforming text