2012
live-manual (1:3.0~a11-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Updating year in copyright.
[ chals ]
* Adding Appendix:Style guide, thanks to my co-translator jlz.
* Fixing some 'fuzzy' strings in several po files.
* Changing time and links to 'build.log' and 'manual-trace' on
index.html.
* Updating to 3.x, architectures.
* Updating 'es' and 'fr', architectures.
* Revising Spanish translation, chapters 6-16
* Revising Spanish translation, chapters 1-5.
* Updating 2.3 Contact, link to the wiki.
* Removing reference to the wiki.
* Rewriting bootloaders from general to specific and adding content --
syslinux-theme and splash.png image.
* Updating Spanish translation, bootloaders.
* Updating French translation, bootloaders
* Fixing style in the bootloader section.
[ Daniel Baumann ]
* Updating copyright file machine-readable format version 1.0.
* Updating to standards version 3.9.3.
* Updating to debhelper version 9.
[ Ben Armstrong ]
* Clarifying that this version of the manual applies to Wheezy.
[ chals ]
* Updating 'es' and 'fr' translations.
* Adding translate target to assist translators in selectively finding
and fixing fuzzy strings in their respective languages.
* Revising French translation, chapters 11-16.
* Revising French translation, chapters 8-10.
* Revising French translation, chapters 1-7.
* Updating to 3.x the lb config command in user_overview.ssi.
* Fixing typos and some minor formatting errors, updating 'es' and
'fr' at the same time.
* Fixing minor formatting errors in 'it' and some fuzzy issues.
[ anonym ]
* Updating the persistence section w.r.t. recent changes in live-boot.
[ Ben Armstrong ]
* Minor fixes & clarification in persistence section.
[ chals ]
* Fixing formatting in user_customization-runtime and updating Spanish
translation.
* Updating French translation of overlays, fixing typos and dealing
with fuzzy strings.
[ Daniel Baumann ]
* Generating en_US.UTF-8 locale during build in order to fix FTBFS
(Closes: #662227, #665067).
[ chals ]
* Adding some markup examples to the style guide.
* Fixing formatting of italics in packages *-doc and fixing typo in
coding_style.
* Fixing several 'fuzzy' stings in several languages after updating
the po files.
* Improving the markup examples for code blocks.
[ skizzhg ]
* Updating about_manual and user_customization-runtime, italian
translation.
[ chals ]
* Fixing 'fuzzy' in style_guide, thanks to skizzhg, caused by newlines
'\n' in es, fr, it , pt_BR and ro.
[ skizzhg ]
* Updating user_customization-runtime, italian translation.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Tue, 03 Apr 2012 09:19:27 +0200
live-manual (1:3.0~a10-1) unstable; urgency=low
[ Ben Armstrong ]
* Clarifying that the first three sections of current chapter are
required reading for 'the impatient'.
[ chals ]
* Updating Spanish and French translations of about_manual.
[ skizzhg ]
* Updating italian translation.
* Updating index.html, italian translation.
[ chals ]
* Rearranging things to work with sisu3, thanks to Ben Armstrong and
Ralph Amissah.
* Switching from 'language' to 'filetype' output.
* Fixing 'install' target so that debs build properly.
* Updating links to 'pdf' files and to 'toc'.
* Updating links in all available languages.
* Fixing 'Last-Translator' fields and adding skizzhg to the Italian
index.
[ Daniel Baumann ]
* Updating German translation for index page.
[ chals ]
* Renaming section 1.4.1 and adding 'git add .' to instructions.
* Updating 'es' and 'fr'.
* Fixing space in <<END.
[ Daniel Baumann ]
* Updating gpg key filename for local archive definitions, thanks to
Sébastien Villemot <sebastien.villemot@ens.fr> (Closes: #653492).
[ chals ]
* Fixing another <<END in the apt pinning section.
* Updating the year of the license to 2012 in the transalation po
files (de, fr, es, it).
* Redirecting #how-to-contribute link to its right location.
* Removing backup of index.html.in~, it could be added to the clean
target.
[ skizzhg ]
* Updating about_manual, italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Renaming usb-hdd image type to hdd. (Closes: #655360).
[ chals ]
* Updating 'es' and 'fr' translations after 'usb-hdd' renaming.
* Updating user_basics, Spanish translation.
* Updating the bootloader section to 3.x, thanks to Ben Armstrong for
the alternative method and help with the syntax (Closes: #651457).
* Updating bootloaders section, Spanish translation.
* Updating bootloaders section, French translation.
* Fixing small formatting error in 'en' that only affected the
translations.
[ Ben Armstrong ]
* Reverting to using non-parent mirror options since that now works in
latest release.
[ chals ]
* Updating 'es' and 'fr', parent-mirrors.
* Fixing typo and removing commented lines in manual/makefile.
* Adding rm -f manual/en/*~ to clean target.
* Adding functionality to build by document type, eg. FORMATS=pdf.
* Explaining FORMATS= in the doc.
* Updating 'es' and 'fr' translations of new functionality.
[ Ben Armstrong ]
* Reinstate html format postprocessing; remove redundant sisu manifest
run.
* Update build dep for nokogiri, as old one is now a transitional
package.
[ chals ]
* Adding missing preposition in Spanish translation.
* Clarifying section 1.4.2 Translation.
* Updating 'es' and 'fr' translations.
* Removing strange unicode symbols, again only spotted using vim.
[ skizzhg ]
* Updating italian translation.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Mon, 06 Feb 2012 23:39:38 +0100
2011
live-manual (1:3.0~a9-1) unstable; urgency=low
[ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into French.
[ Ben Armstrong ]
* Mentioning new live-boot-doc and live-config-doc packages can be
installed separately.
* Updating --repository option to --archives.
[ chals ]
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
[ Daniel Baumann ]
* Using compression level 9 also for binary packages.
[ skizzhg ]
* Updating user_installation, italian translation.
[ chals ]
* Revising about_manual French translation.
* Revising about_project French translation.
* Revising user_installation French translation.
[ Ben Armstrong ]
* Updating all mirror options & variables to refer to parent mirror.
[ chals ]
* Updating Spanish translation (parent mirrors).
* Updating French translation (parent mirrors).
[ Ben Armstrong ]
* Updating for 3.x, package lists.
* Reverting to gnome instead of gnome-core in examples, as it is a
"happier" list.
* Fixing consistent spacing for shell appends in examples.
[ chals ]
* Updating Spanish translation (package lists).
* Updating French translation (package lists).
* Fixing minor formatting error and correcting it in the es po.
* Translating three strings in the fr po.
[ Daniel Baumann ]
* Sorting overrides in rules alphabetically.
[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, tasks.
[ chals ]
* Updating Spanish translation (tasks).
* Updating French translation (tasks).
[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, reamining tasks references.
[ chals ]
* Updating Spanish translation (remaining tasks references).
* Updating French translation (remaining tasks references).
[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect task-lists directory reference.
[ chals ]
* Fixing es po after Ben's changes.
[ Ben Armstrong ]
* Updating for 3.x, no virtual package lists and automatic tasksel
desktop selection.
[ chals ]
* Translating strings in the examples and the customization of
packages, Spanish.
* Translating the same, but in French.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing typo in 'set +e', autobuild target.
* Updating for 3.x, 686-pae kernel supercedes 686.
* Removing directory tree in favour of elsewhere explaining each
subdirectory's purpose.
* Updating to 3.x, includes.
* Updating to 3.x, APT indices.
* Updating for wheezy/sid, tasksel has no descriptions and data has
moved.
* Updating translation strings for recent commits.
[ chals ]
* Updating Spanish translation.
[ Daniel Baumann ]
* Replacing mentioning of squeeze with wheezy where appropriate.
* Updating German translation for index.html.
* Translating live-manual.ssm to German.
[ chals ]
* Translating remaining bits in the Spanish translation.
[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, archives.
[ chals ]
* Updating es and fr po files to 3.x archives.
[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, chroot packages.
* Updating to 3.x, hooks and preseeding.
* Catching up language strings for last couple of commits.
* Updating to 3.x, udebs.
[ Daniel Baumann ]
* Temporarily disabling fix-sisu-html.rb until it's updated for newer
sisu versions.
* Bumping build-depends on sisu to version 3.
[ Ben Armstrong ]
* Updating make and HTML indices for sisu 3.x.
[ chals ]
* Updating Spanish translation of user_customization.
* Updating French translation of user_customization.
* Making explanation and example match replacing 'xtightvncviever' for
'xvnc4viewer' and fixing redirection spacing
* Updating Spanish translation and fixing error --packages-lists.
* Updating French translation.
* Fixing @date in German translation.
* Fixing links in the po files for es, fr, it and pt_BR.
* Fixing @title in the German translation.
* Fixing fuzzy strings in Romanian about_project.ssi.po thanks to
Creatura85 and changing the links to the ro translation (temporary
fix).
* Adding a short note about translations.
* Updating French and Spanish notes on translations.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sun, 04 Dec 2011 10:25:10 +0100
live-manual (1:3.0~a8-1) unstable; urgency=low
[ chals ]
* Adding information about default username and password.
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Fixing code string in user_customization-runtime.
* Translating newly created link into French and Spanish.
[ Ben Armstrong ]
* Eliminate/reduce use of word 'official', which is confusing
especially as we move into supporting derivatives.
[ chals ]
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Translating user_customization-binary.ssi.po into French.
* Deleting tag from project_bugs.ssi.po Spanish translation.
* Translating the title of the manual into French and thus fixing
'fuzzy'.
[ skizzhg ]
* Updating about_project, user_customization-contents,
user_customization-runtime. Italian translation.
[ chals ]
* Translating user_customization-installer.ssi.po into French.
* Translating project_bugs.ssi.po into French.
* Translating project_coding-style.ssi.po into French.
* Fixing broken link in user_customization-installer French.
* Translating project_procedures.ssi.po into French.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Fri, 30 Sep 2011 14:53:41 +0200
live-manual (1:3.0~a7-1) unstable; urgency=low
[ chals ]
* Translating user_customization-overview.ssi.po into French.
* Deleting redundant use of 'official' in user_customization-
packages.ssi.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_customization-packages.ssi.po into French.
* Translating user_customization-contents.ssi.po into French.
[ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation.
[ swecha ]
* Adding a section on applying patches.
[ chals ]
* Changing the example in apt pinning section to make it work for
Squeeze and Wheezy.
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Translating user_customization-runtime.ssi.po into French.
[ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Wed, 24 Aug 2011 19:44:03 +0200
live-manual (1:3.0~a6-1) unstable; urgency=low
* Renaming live-manual metapackage to live-manuall-all. * Adding provides for each output format package.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Fri, 15 Jul 2011 14:41:19 +0200
live-manual (1:3.0~a5-1) unstable; urgency=low
[ chals ]
* Fixing title in section 3.3 live-boot et live-config. French
translation.
[ Ben Armstrong ]
* Added xref to using the space left on a USB stick.
[ chals ]
* Translating live-manual.ssm.po into French.
[ skizzhg ]
* Updating user_customization-runtime.ssi.po after new context,
italian translation.
[ Daniel Baumann ]
* Making references to debian more distribution neutral.
[ skizzhg ]
* Updating and adjusting form user_installation.ssi.po, italian
translation.
* Proofreading user_basics.ssi.po, italian translation.
[ chals ]
* Deleting unicode symbols found by skizzhg.
* Translating user_basics.ssi.po into French.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_overview.ssi.po into French.
* Fixing section title in user_installation and untranslated string in
user_overview French translation.
* Translating user_managing_a_configuration.ssi.po into French.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Wed, 13 Jul 2011 10:52:40 +0200
live-manual (1:3.0~a4-1) unstable; urgency=low
[ chals ]
* Fixing vocabulary and grammar in about_manual.ssi.po French
translation.
* Translating about_project.ssi.po into French.
* Translating user_installation.ssi.po into French.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sat, 11 Jun 2011 14:58:51 +0200
live-manual (1:3.0~a3-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Updating git instructions.
[ José Luis Zabalza ]
* Fixing ,# on ES user_basics.ssi.po
[ Daniel Baumann ]
* Adding note about debian-next branch in git instructions.
* Removing some apparently imported craft.
[ skizzhg ]
* Updating after new context and clean some strings that does not need
translation.
[ chals ]
* Fixing sisu metadata in live-manual.ssm.po Spanish translation.
[ Daniel Baumann ]
* Updating git call for checking out the debian-next branch.
[ chals ]
* Revising user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising about_project.ssi.po Spanish translation.
* Revising project_coding-style.ssi.po Spanish translation.
* Fixing (again) offending space in user_basics.ssi.po Spanish
translation.
[ José Luis Zabalza ]
* Fixing space ES user_basics.ssi.po
* Fixing (revised) project_bugs.ssi.po
[ chals ]
* Revising project_bugs.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_managing_a_configuration.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-installer.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_examples.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-packages.ssi.po Spanish translation.
[ Ben Armstrong ]
* Restructuring and expanding The Basics to focus more on using
images.
* Updating USB/HDD sections, integrating better with the rest of the
chapter.
* Fixing typo: -b, not --b.
[ Daniel Baumann ]
* Adding note about build pace for live-manual on top index page.
[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation
* Revising about_manual.ssi.po Spanish translation
* Revising project_coding-style.ssi.po Spanish translation.
* Revising project_procedures.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-binary.ssi.po Spanish translation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing broken links spotted by Carlos Zuferri - chals
<chals@altorricon.com>.
[ chals ]
* Fixing links in user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-overview.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-runtime.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_installation.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_overview.ssi.po Spanish translation.
[ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation.
[ Daniel Baumann ]
* Disabling Spanish translation for the moment to avoid further build
problems.
* Renabling Spanish translation and temporarily not fail on missing
builds.
[ chals ]
* Fixing section in user_basics.ssi.po Spanish translation (Thanks to
F).
[ Ben Armstrong ]
* Fixing minor formatting error: missing trailing number-sign in user
customization section.
[ chals ]
* Fixing formatting error and several typos in user_customization-
contents.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos in user_customization-installer.ssi.po Spanish
translation.
* Rewording hyphenation problem in user_customization-contents.ssi.po
Spanish translation (Ben's suggestion).
* Fixing slash-blank space in live-manual.ssm.po Spanish translation.
* Deleting unnecessary commas (just in case) in user_customization-
runtime.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos and accentuation in user_customization_overview.ssi.po
Spanish translation.
* Fixing accentuation and formatting mistakes in
user_managing_a_configuration.ssi.po Spanish translation.
* Fixing broken link between user_basics.ssi.po and
user_examples.ssi.po and other minor fixes Spanish translation.
* Fixing important difference, gitosis-git in about_manual.ssi.po
(Spotted by Jose Luis Zabalza) Spanish translation.
* Fixing accentuation and grammar in about_project.ssi.po and
user_installation.ssi.po Spanish translation.
[ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation
[ chals ]
* Checking accentuation and grammar in user_basics.ssi.po and
project_coding-style.ssi.po Spanish translation.
[ Bruno Gurgel ]
* First time using git to send my pt-Br po files
[ Ben Armstrong ]
* Clarifying that filename differs when downloaded instead of built.
(Closes: #622813).
[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation.
[ skizzhg ]
* Updating user_basics and fixing broken link in user_examples (thanks
Carlos Zuferri), italian translation
[ chals ]
* Fixing grammar in user_overview.ssi.po Spanish translation.
* Fixing accentuation and links in several po files Spanish
translation.
* Fixing formatting error (missing number sign) in user_customization-
contents.ssi (fuzzy already fixed in es and it).
* Leaving date string untranslated in live_manual.ssm.po Spanish
translation (Thanks to skizzhg).
[ Daniel Baumann ]
* Updating to standards version 3.9.2.
* Rewrapping maintainer field in control.
* Fixing build-problems with German translation stubs.
[ Ben Armstrong ]
* Give lb clean overview more substance, mentioning individual stages.
[ chals ]
* Updating lb clean overview Spanish translation.
* Translating and fixing several missing strings in
about_manual.ssi.po French translation.
[ skizzhg ]
* Updating user_overview.ssi.po, italian translation.
[ Daniel Baumann ]
* Don't run currently empty test target by default.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Wed, 18 May 2011 18:53:18 +0200
live-manual (1:3.0~a2-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Removing misleading dosfslabel example in persistency chapter.
[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_managing_a_configuration to ES
* Fixing translate policy and 56/58 sentence
* Translating user_customization-overview to ES
[ Ben Armstrong ]
* Clarify in About Manual the sections that pertain to end-users.
[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_customization-installer.ssi.po to ES
* Translating user_customization-installer.ssi.po to ES
[ chals ]
* Translating project_coding-style, project_bugs and live-manual to
Spanish
* Translating project-procedures.ssi.po into Spanish
* Translating user-installation.ssi.po into Spanish
* Translating user_customization-binary.ssi.po
[ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-contents.ssi.po to ES
* translating user_customization-contents.ssi.po to ES
[ skizzhg ]
* Updating about_manual.ssi.po, italian translation.
[ chals ]
* Translating user_overview.ssi.po into Spanish
[ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-packages.ssi.po to ES
* translating user_customization-packages.ssi.po to ES
* Fixing live-manual.ssm.po
[ chals ]
* Translating user-customization-runtime.ssi.po into Spanish
* Translating user_basics.ssi into Spanish
[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect use of 'source' command as the verb of a sentence.
[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) about_manual and user-overview
* revert update-version modify
[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect usage of whole device instead of partition to
reclaim remaining space on USB stick (thanks to Javier Barroso).
[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) user_basics ES
* Fixing (review) spanish user_customization-binary, live-manual,
index.html user_customization-overview
* Fixing (review) spanish project_coding-style
* Fixing (review) spanish project_coding-style (mark as reviewed)
* Fixing (review) spanish project_procedures.ssi.po and
user_installation.ssi.po
[ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into Spanish
[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (finish) about_project.ssi.po
* Fixing (finish) user_customization-runtime.ssi.po
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Thu, 10 Mar 2011 06:47:07 +0100
live-manual (1:3.0~a1-1) unstable; urgency=low
[ delby ]
* Correcting negative apt pinning example.
[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing link to contribute to the manual.
[ Daniel Baumann ]
* Correcting debconf preseeding example for user-setup.
* Adding initial Spanish translation files from Carlos Zuferri chals
<chals@altorricon.com>.
* Adding link to Spanish translation on top level html page.
* Removing some empty lines at EOF.
* Switching to source format 3.0 (quilt).
* Updating to debhelper version 8.
* Updating copyright file.
* Dropping version from sisu build-depends, not required anymore.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Wed, 09 Feb 2011 10:06:56 +0100
live-manual (1:2.0.2-1) unstable; urgency=low
[ Ben Armstrong ]
* Fixing missing paren in Reporting bugs chapter.
[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading user_examples, Italian translation.
* Conforming the style of user_example, Italian translation.
* Fixing the fuzzy/zombie bug: the problem was the "§" character.
* Unfuzzy live-manual.ssm.po, Italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Adding name tags to chapters to eliminate numeric filenames in HTML
multipage output.
* Removing 'under heavy construction' from index, as we are now done.
* Updating languages for commit 7f75631.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Tue, 25 Jan 2011 07:15:55 +0100
2010
live-manual (1:2.0.1-1) unstable; urgency=low
[ Ben Armstrong ]
* Fixing missing blank line which broke code block in Languages and
tasks section.
* Removing accidentally committed build.log.
* Adding more substance to installer customization chapter, plus
numerous spelling and formatting fixes.
[ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages.ssi.po, italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Adding subsection on customizing installer contents.
[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update and proofreading, italian
translation.
[ Ben Armstrong ]
* Adding cleanup of sisu output mode to strip nav bars.
* Adding specific instructions to make standard and live installers
coexist.
[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading user_basics translation in Italian.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing path to auto script examples in Example 3.
[ Carlo Stemberger ]
* Fixing some little typos in user_basics.
[ skizzhg ]
* Adding user_customization-runtime.ssi.po, first italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing consistent reference to config/ subdirectory in Overview of
tools.
[ Lillo Sciascia ]
* Proofreading user_customization-installer.ssi.po, italian
translation.
[ skizzhg ]
* Adding user_overview.ssi.po, first italian translation.
[ Lillo Sciascia ]
* Beginnig additional string user_overview.ssi.po, italian
translation.
[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* More html content fixes: removal of remaining tables, unwanted toc
entries.
[ skizzhg ]
* Translating fuzzy and proofreading, user_customization-
packages.ssi.po, italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Unhiding top-level headings in 'single page' html output; removing
empty Development heading.
[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading and continuing translation of user_examples, in
Italian.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing several inconsistent font style usages throughout the manual,
mostly 'config/' and 'lb config'.
[ Daniel Baumann ]
* Updating example dhcpd.conf for pxe for squeeze.
* Adding reference to syslinux wiki for setting up a pxe server.
* Unfuzzy an Italian translation string.
[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading project_coding-style, Italian translation.
* Proof-reading manual/en/project_coding-style.ssi.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing Metadata/Manifest removal to also apply to toc sidebar in
multi page view.
[ Lillo Sciascia ]
* Translating additional string project_procedures.ssi.po, italian
translation.
* Translating additional string user_basics.ssi.po, italian
translation.
* Proof-reading user_customization-packages.ssi.po, italian
translation.
* Translating additional string user_installation.ssi.po, italian
translation.
* Translating other strig user_examples.ssi.po, italian translation.
* Proof-reading user_customization-packages.ssi.po, italian
translation.
* Proof reading user_customization-packages.ssi.po
[ skizzhg ]
* Proofreading user_customization-packages.ssi.po, italian translation
[ Lillo Sciascia ]
* Correcting a date, live-manual.ssm.po, italian translation.
* Proofreading user_examples.ssi.po, italian translation.
[ skizzhg ]
* Proofreading user_customization-binary.ssi.po user_examples.ssi.po,
italian translation
[ Ben Armstrong ]
* Fixing style and content of VNC kiosk example.
* Fixing netbooting section to clarify and use consistent font styles.
* Adding tip about APT pinning with negative priority as alternative
to disabling recommends.
* Updating translation strings for basics, package customization and
examples.
[ skizzhg ]
* Reverting translation of announcement template.
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing error in VNC kiosk config; update example to tested, minimal
configuration.
[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation..
[ Ben Armstrong ]
* Fixing missing command prompts in examples throught the manual and
other misc. errors nearby.
* Adding Ben Armstrong to Uploaders.
* Fixing one more missing prompt in Procedures, and adding header tag.
[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing badly wrapped (by po4a) code blocks throughout manual by
indenting every line by one.
* Adding new nokogiri build dependency in About manual.
[ skizzhg ]
* Proofreading, homogeneity of internal links between pages, italian
translation.
[ Ben Armstrong ]
* Expanding and correcting Reporting bugs chapter.
[ skizzhg ]
* Updating italian translation after updates of reporting bugs
section.
[ Daniel Baumann ]
* Sorting language list in top index page alphabetically and removing
the bold markings for English.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Fri, 24 Dec 2010 18:56:41 +0100
live-manual (1:2.0.0-1) unstable; urgency=medium
[ Daniel Baumann ]
* Bumping build-depends on sisu.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing misc. spelling and other.
* Clarifying specific package to install after build.
* Restructuring languages material into runtime section, with some
additional new material.
* Removing i18n chapter, now made redundant by section in runtime
chapter.
[ Daniel Baumann ]
* Enabling Italian translation with initial translations from Carlo
Stemberger <carlo.stemberger@gmail.com>, Lillo Sciascia
<lillosciascia@gmail.com> and skizzhg <skizzhg@gmx.com>.
[ Ben Armstrong ]
* Adding localization example.
[ Carlo Stemberger ]
* Correcting italian plural.
* Changing "git" in "Git".
* Clarifying the way to write messages.
* Clarifying a sentence.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing: no longer include deleted internationalization chapter.
[ Daniel Baumann ]
* Adding links to build.log and manual-trace on topleve index page.
[ Carlo Stemberger ]
* Updating italian translation of about_manual.ssi.po.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing two typos that broke build: one internal link, one encoding
in .po file.
* Fixing broken header reference tag in po file.
[ Carlo Stemberger ]
* Fixing 2 typos: special chars forgotten.
* Improving Italian translation.
* Changing "git" in "Git".
* Fixing a little typo.
* Beginning user_examples.ssi.po Italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing typo: lb config, not lb_config.
* Fixing output filename for manual key to match source filename.
* Fixing text of link to tutorial 2 to match heading.
* Clarifying procedures for applying patches and submitting
translations.
* Catching up language strings for about manual, user basics, etc.
[ Carlo Stemberger ]
* Updating about_manual.ssi.po translation in Italian.
* Continuing user_examples.ssi.po translation in Italian: tutorial 2
completed.
[ Lillo Sciascia ]
* Adding live-manual.ssm.po user_basics.ssi.po, first italian
translation.
[ Carlo Stemberger ]
* Clarifying translator workflow in about_manual.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing usage: checkout is a noun, use 'check out' instead.
* Undoing unnecessary formatting workaround.
* Adding section on boot-time hooks.
[ skizzhg ]
* Adding project_bugs.ssi.po, first italian translation.
* Correcting headers e some typos in live-manual.ssm.po, italian
translation.
* Correcting nested double-quotes in project_bugs.ssi.po, italian
translation
[ Daniel Baumann ]
* Bumping build-depends on sisu to 2.7.9 which fixes cropping issues.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing numerous broken internal links in Italian po file.
* Updating translated manual from fixed po file.
* Adding more complete explanation of usage of includes.
[ Carlo Stemberger ]
* Proof-reading Italian translation of live-manual.ssm
* Updating about_manual, Italian translation.
[ Ben Armstrong ]
* Adding substance to binary local includes and binary includes
sections.
[ Carlo Stemberger ]
* Translating links in about_manual, in Italian.
[ skizzhg ]
* Adding project_coding-style.ssi.po, first italian translation.
[ Daniel Baumann ]
* Don't translate :license: sisu instruction in italian po file.
* Fixing up fuzzy strings in Italian.
* Fixing up fuzzy strings in French.
[ Ben Armstrong ]
* Adding debug levels 1 and 2 for debugging po4a issues.
* Removing no longer needed message about pending 'Other' material.
* Fixing missing continuation character in l10n example.
* Removing remaining out of date material, allowing #597057 to be
finally closed.
* Removing .pot and .po files that are no longer used and also contain
no translations.
[ Daniel Baumann ]
* Correcting language list on main html index page.
* Using accents in Romanian link on main html index page.
[ Carlo Stemberger ]
* Translating user_installation in Italian.
* Fixing a little typo in user_installation.
[ skizzhg ]
* Adding project_procedures.ssi.po, first italian translation.
[ Carlo Stemberger ]
* Beginning proof-reading of user_basics, in Italian: "First steps"
completed.
[ skizzhg ]
* Adding user_customization-overview.ssi.po, first italian
translation.
* Proof-reading of user_basics.ssi.po, italian translation.
[ Lillo Sciascia ]
* Adding user_managing_a_configuratio.ssi.po, first italian
translation.
* Adding user_customization-binary.ssi.po, first italian translation.
* Adding user_customization-contents.ssi.po, first italian
translation.
* Adding user_customization-installer.ssi.po, first italian
translation.
[ Daniel Baumann ]
* Updating virtual packages lists explenation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing missing link to Persistence section.
* Fixing missing instructions to build live-config from source; unify
with live-boot section.
* Fixing reduplication of 'there are' in Customizing package
installation.
[ Lillo Sciascia ]
* Beginnig user_customization-packages.ssi.po first italian
translation.
* Beginning user_customization-packages.ssi.po, first italian
translation.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing remaining LH to LB substitutions in coding style section.
[ Daniel Baumann ]
* Updating some Italian, German, French, Romanian and Portuguese
translation strings.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Tue, 14 Dec 2010 00:55:51 +0100
live-manual (1:2.0~a12-1) unstable; urgency=medium
[ Daniel Baumann ]
* Adding note about live.log and hence removing other_troubleshooting.
* Removing unused success-stories page.
* Reviewing procedures page.
* Removing obsolete other_customization-backports page.
* Splitting out installer stuff from other__common-tasks to own page
as user_customization-installer.
* Updating coding-style page and moving it to project.
* Removing other_configuration-files entirely, not usefull to keep a
static list of possible variables in the manual.
* Removing other_configuration-layout entirely, not usefull to keep a
static list of possible directories in the manual.
* Merging other_customization-binary and other_customization-bootup
into user_customization-binary.
* Removing other_resources, content is volatile and has been moved to
live.debian.net wiki.
* Removing other_common-tasks, everything useful has already been
moved to other pages.
* Updating other_live-environment page and moving to
user_customization-runtime.
* Correcting typo in project_coding-style inclusion.
[ Ben Armstrong ]
* Adding note to copy auto examples from live-build and reminder to
make scripts executable.
* Clarifying use of personal builder to build live-boot.
* Adding APT pinning section.
* Catching up language strings.
* Adding distribution, archive areas and mode.
* Clarify selecting exact .deb file to install after build.
[ Daniel Baumann ]
* Adding short note about how to proceed with manual translations.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Mon, 06 Dec 2010 12:25:38 +0100
live-manual (1:2.0~a11-1) unstable; urgency=low
[ Kaio Rafael ]
* Minor fix in pt_BR translation
[ Ben Armstrong ]
* Adding more substance to package customization chapter.
* Fixing consistency; clarifying usage of conditionals in package
lists.
* Adding tasks section.
[ Daniel Baumann ]
* Updating references for commit key location on live.debian.net.
[ Ben Armstrong ]
* Expanding, clarifying packages lists, particularly virtual lists.
* Fixing headings: fourth-level headings invalid and unnecessary.
* Adding 'For the impatient' and tutorial examples.
* Fixing auto-highlight of codenames only, not release names.
[ Daniel Baumann ]
* Updating translations of about_manual.ssi.
[ Ben Armstrong ]
* Adding more examples: tutorial 2, minimal <128M image.
* Adding third tutorial, introducing live image project management.
* Fixing Basics intro to more accurately reflect contents of chapter.
* Adding manual proofing tip: build only one language.
* Adding requirements to examples.
* Fixing a couple of formatting errors.
* Fixing minor edits and add FIXMEs, mostly relating to live-config.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Mon, 29 Nov 2010 23:29:19 +0100
live-manual (1:2.0~a10-1) unstable; urgency=medium
[ Creak ]
* Remove fuzzy romanian translation
* Fix toc bug + tanslate last about_manual message
[ Ben Armstrong ]
* Making consistent: "foo time" instead of hyphenated alternative.
* Adding ISO hybrid.
* Rewriting virtualbox tips to focus and simplify.
* Adding tip for determining USB device.
* Fixing flow, spelling, punctuation, consistency and formatting.
* Updating language strings.
* Fixing hyphenated forms for adjectives only.
* Fixing consistent capitalization of acronyms.
* Fixing incorrect capitalization of command name.
* Updating translation strings.
* Fixing reference to a Live system as a 'CD' which is not necessarily
the case.
* Focusing section on configuration via lb config, not by editing
files.
* Adding more material to customization overview.
* Fixing punctuation after references, resolved in sisu 2.7.8.
* Fixing restructuring of html dir for autobuild.
[ Daniel Baumann ]
* Keeping metadata.html page in html builds.
[ Richard Nelson ]
* Add Examples/Use Cases.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing make install should install (mostly) same files as autobuild.
* Adding background in customization overview to refer to in packages
customization.
* Removing use cases (comment only), now moved to examples.
[ Richard Nelson ]
* Build time vs. boot time configuration, modification.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing truncation of pdf by removing emphasis from heading.
* Adding introduction to package customization.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sat, 13 Nov 2010 16:14:33 +0100
live-manual (1:2.0~a9-1) unstable; urgency=medium
[ Daniel Baumann ]
* Correcting spelling mistake in previous changelog entry.
* Updating other_customization-internationalization for squeeze.
* Moving reviewed other_customization-internationalization to user
section.
* Bumping build-depends on fixed sisu regarding odf and epub.
[ Ben Armstrong ]
* Add 'Managing a configuration' chapter
[ M. Schneider ]
* Adding a short description for Binary local packages lists.
* Adding a short description how to achieve higher resolution when
booting in virtualbox-ose.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing misc. punctuation, spelling and consistency.
* Adding forgotten language updates.
* Fixing missed lh config -> lb config.
* Fixing missing blank line which breaks code block.
* Fixing spelling: we prefer standard US English.
* Fixing bold styling for current release names.
* Fixing lh_config -> lb config.
* Omitting Other section until it has been reviewed.
* Fixing release codename capitalization and bolding.
* Fixing improperly closed code block.
[ Daniel Baumann ]
* Updating ssh key location on live.debian.net.
* Updating reference to 'howto contribute' section on autobuild index
page.
[ Ben Armstrong ]
* Fixing bad line break in PDFs by creative word rearrangement.
* Adding some initial content for live-config overview.
* Adding a section reference for lb-config.
[ Daniel Baumann ]
* Enabling French translations.
* Adding French index.html.in.po from Christophe Siraut
<chris@tobald.eu.org>.
* Adding French about_manual.ssi.po from Christophe Siraut
<chris@tobald.eu.org>.
* Adding link to French translation on build index page.
* Updating list of packages to install in order to work on live-
manual, thanks to Christophe Siraut <chris@tobald.eu.org>.
[ Carlo Stemberger ]
* Removing unuseful option.
[ Daniel Baumann ]
* Reverting previous commit to remove --mirror-bootstrap mentioning,
it's not an unuseful option to have it explicitly listed.
[ Ben Armstrong ]
* Adding more references, including re-enabled Bugs and stub
Customization overview.
* Fixing missed merge markers in translations.
* Fixing missing customization overview references, reordered
sequentially.
[ Christophe Siraut ]
* Added character encoding meta for index, this helps browsers stick
to UTF-8.
[ Daniel Baumann ]
* Enabling Brasilian Portuguese translations.
* Adding Brasilian Portuguese index.html.in.po from Bruno Gurgel
<bruno.gurgel@gmail.com>.
* Adding Brazilian Portuguese about_manual.ssi.po from Bruno Gurgel
<bruno.gurgel@gmail.com>.
* Adding link to Portuguese translation on build index page.
[ Ben Armstrong ]
* Adding more references.
[ Daniel Baumann ]
* Enabling Romanian translation.
* Adding Romanian about_manual.po from Eugen Paiuc
<linux51@bluewin.ch>.
* Adding Romanian about_project.po from Eugen Paiuc
<linux51@bluewin.ch>.
* Adding link to Romanian translation on build index page.
* Renaming other_reporting-bugs to project_bugs.
* Updating project_bugs for squeeze.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Mon, 25 Oct 2010 23:29:47 +0200
live-manual (1:2.0~a8-1) unstable; urgency=medium
* Updating autobuild target for squeeze.
* Merging single html output into html output directory.
* Using debhelper install files instead of rules.
* Readding html build pages but without any branding to avoid
infringing Debian's completely stupid logo license.
* Correcting typo in autobuild target.
* Updating build index pages for new output formats.
* Updating sed call in autobuild target.
* Correcting wrong link to a4 landscape pdf in autobuild page.
* Correcting wrong path to the html multipage index in build targets.
* Including sisu shared directory in builds.
* Workarounding markup issues with comments in sisu.
* Building documents with sisu always with verbose output.
* Correcting cp call for sisu-shared directory in install target.
* Updating debhelper install file for live-manual-html.
* Enabling German translations.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sun, 03 Oct 2010 20:58:58 +0200
live-manual (1:2.0~a7-1) unstable; urgency=low
* Updating other_customization-contents for squeeze. * Moving reviewed other_customization-contents to user section. * Really removing undistributable Debian logo (Closes: #597237).
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sun, 19 Sep 2010 01:24:08 +0200
live-manual (1:2.0~a6-1) unstable; urgency=low
* Updating regex for package markups.
* Updating about_manual for squeeze.
* Updating other_installation for squeeze.
* Moving reviewed other_installation to user section.
* Replacing forgotten reference to live-helper with live-build in
about_project.
* Updating other_basics for squeeze.
* Moving reviewed other_basics to user section.
* Regenerating po files.
* Removing old French partial translation, based on etch contents.
* Updating other_overview for squeeze.
* Moving reviewed other_overview to user section.
* Adding mandatory spaces for include lines, otherwise sisu skips
them.
* Updating autobuild related things to sisu pathes.
* Skipping pdf files in autobuild for the moment, sisu has troubles on
lenny, see http://lists.sisudoc.org/pipermail/sisu/2010-
September/000045.html.
* Using same languages in autobuild as in build.
* Also copying sisu dotfiles into language specific build directories.
* Updating other_customization-packages for squeeze.
* Moving reviewed other_customization-packages to user section.
* Removing undistributable Debian logo (Closes: #597237).
* Correcting typo in path of install target in makefile.
* Regenerating po files.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Fri, 17 Sep 2010 23:45:30 +0200
live-manual (1:2.0~a5-1) unstable; urgency=low
* Correcting spelling error in a previous changelog entry.
* Updating autobuild target in makefile.
* Autobuild incomplete translations regardless if they are fit for the
package or not.
* Updating distclean target in makefile.
* Updating gitignore file.
* Reorganising packaging into output format specific packages.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Tue, 07 Sep 2010 10:55:18 +0200
live-manual (1:2.0~a4-1) unstable; urgency=low
[ Ben Armstrong ] * Add content to Hooks section [ Daniel Baumann ] * Updating package to standards version 3.9.1. * Switching from DocBook to SiSU.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sat, 14 Aug 2010 21:37:43 +0200
live-manual (1:2.0~a3-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Adding libxml2-utils to list of recommended packages for manual
contributors.
* Updating contribution instructions wrt/ commit target for file
sanitization.
[ Richard Nelson ]
* Added VMWare-Player use-case and minor cleanup on vnc-kiosk.
[ Daniel Baumann ]
* Sorting build instructions per format.
* Adding identity.xsl.
* Using combined xml file within build tree.
* Converting basics.xml to UTF-8.
* Converting live-environment.xml to UTF-8.
* Also including the combined xml file in the package.
* Refreshing po files.
* Updating package to standards version 3.9.0.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Fri, 09 Jul 2010 15:57:19 +0200
live-manual (1:2.0~a2-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Marking English as bold on autobuild index page.
* Rewrapping about_project page.
* Adding tidy target.
* Tidy all files and regenerating po files.
* Adding timestamp for last change in addition to last build on
autobuild index page.
* Adding German translation for autobuild index page.
[ Nick Niktaris ]
* Added howto section, merged ISO and ISO_multiarch from Wiki.
[ Daniel Baumann ]
* Adding commit target in top-level makefie to easy pre-commit tests.
* Updating various copyright headers (year, GPL boilerplate, etc).
* Dropping external entities to workaround an alleged bug caused by
xmlproc.
* Adding localized language name on index page.
* Re-organising source tree into individual directories per part.
* Adding new user, devel, and project parts.
* Regenerating po files.
* Updating about chapter for squeeze.
* Also using an entity for the current year in the copyright year.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Fri, 18 Jun 2010 19:56:30 +0200
live-manual (1:2.0~a1-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Removing section about projects reusing debian-live from the manual,
it's in the wiki at live.debian.net now.
* Using consistent parameter settings in html.xsl.
* Updating debian mirror requirements in procedures.
[ Richard Nelson ]
* Added Use Cases chapter.
* Added Success Stories chapter.
* Added Use Case VNC Kiosk Client.
[ Nick Niktaris ]
* Adding l10n from wiki.debian.org/DebianLive.
* Adding l10n from wiki.debian.org/DebianLive.
* Fixing wrong filename of internalization.xml.
* Renaming internalization.xml.
* Merging testing Qemu, Virtualbox, VMware from Wiki.
* Adding webconverger to success stories from Wiki.
* Removing webconverger from success stories.
* Adding FAQ from no1 to no11 from the wiki.
[ Ben Armstrong ]
* Typo fix; drop para re directly editing config/binary as not
recommended
[ Nick Niktaris ]
* Added FAQ from no12 to no18.
* Added FAQ from no18 to no57. Done with FAQ
* Added Troubleshooting from Wiki
[ Daniel Baumann ]
* Adding html-single xsl stylesheet.
* Merging Makefile.common into Makefile.
* Redoing build system from scratch and adding automatic translation
support through po4a.
* Updating autobuild index page.
* Correcting updating of build index page.
* Adding single-page html output (Closes: #541452).
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sun, 06 Jun 2010 15:30:21 +0200
live-manual (20100501-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Unifying comments in rules file.
* Adding bug-presubj file.
[ Eric Dantan Rzewnicki ]
* Adding a definition for d-i.
* Adding definition for Target Distribution
* Minor typo fixes in definitions of distro names.
* Fixing very minor typo in git contribution instructions.
* Add a missing comma, remove _ from lh_config, minor rewording of an
awkward
* Fix minor typos and remove underscore from lh_config.
* Fixing some typos and breaking up some long sentences.
* More typo fixes, minor rewordings and lh_* conversions.
[ Daniel Baumann ]
* Rewrapping and reformating xml for the About chapter.
[ Eric Dantan Rzewnicki ]
* Edits to netboot image subsection.
[ Daniel Baumann ]
* Rewrapping and reformating xml for the Basics chapter.
[ Eric Dantan Rzewnicki ]
* Fix for minor typo.
* Rewrapping and reformating xml for the Overview chapter.
* Fixing some typos, more "_" removals from command names.
[ Daniel Baumann ]
* Rewrapping Overview chapter to the usual 80 chars per line.
* Using common form for writing of 'self-contained' xml tags.
[ Eric Dantan Rzewnicki ]
* Update default config/ listing, put _ back in manpage name, add
minimal lh build description.
* Improved live-initramfs section. Added link to kernel handbook.
* remove "_" from command names.
* Reformat and rewrap.
[ Daniel Baumann ]
* Correcting some formatings in packages.xml.
[ Eric Dantan Rzewnicki ]
* Minor typo fixes and edits to customization/packages.xml
[ Daniel Baumann ]
* Updating maintainer field.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sat, 01 May 2010 04:54:25 +0200
live-manual (20100301-1) unstable; urgency=low
[ Ben Armstrong ]
* Improving explanation of chroot_local-includes.
[ intrigeri ]
* Adding note about l-h 2.x local packageslist behaviour.
[ Daniel Baumann ]
* Updating to standards version 3.8.4.
* Updating homepage field in control.
* Removing notes for etch.
* Correcting syntax error in installation.xml.
[ Marco Amadori ]
* Persistence: how to change filesystem labels.
[ Daniel Baumann ]
* Replacing references to alioth with live.debian.net.
* Updating misc deb urls.
* Improving note about changed behaviour of local packages lists in
live-helper 2.0 (Closes: #573136).
* Updating contact information in copyright file.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Fri, 12 Mar 2010 18:37:40 +0100
live-manual (20100101-1) unstable; urgency=low
[ Chris Lamb ]
* Add point release announcement template to "Procedures" section
[ rjent ]
* Added notes on persistent-subtext
[ Tshepang Lekhonkhobe ]
* Addeding info on how to build Lenny images with a newer kernel.
[ Daniel Baumann ]
* Removing unused css definition in build html index page.
* Adding entity for live-manual.
[ Frédéric Boiteux ]
* Add a description of 'hostname' parameter.
[ Daniel Baumann ]
* Bumping versioned build-depends on debhelper.
* Updating location of git package snapshots.
* Updating links to source code to reflect the new location of the git
repositories.
* Updating vcs fields.
* Updating git repository location in build index.html.
[ Richard Nelson ]
* Remove trailing whitespace on common-tasts.xml
* Added entry for WiFi Connection in common-tasts.xml
[ Daniel Baumann ]
* Adding explicit debian source version 1.0 until switch to 3.0.
* Updating build index page.
* Upgrading to standards version 3.8.3.
* Updating year in copyright notices.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sat, 23 Jan 2010 09:42:47 +0100
2009
live-manual (20090801-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Using correct rfc-2822 date formats in changelog.
* Adding procedure note about uploading udebs.
[ Charles Johnson ]
* Correcting various copy-editing issues.
[ Daniel Baumann ]
* Renaming purge target in Makefile to distclean for compatibility
reasons.
* Updating package to standards version 3.8.2.
* Adding misc depends.
* Minimizing rules file.
* Adding a reference to the 'howto contribute' section on the
autobuild html index page.
* Temporarily prevent test suite to be run in rules as it's not yet
working.
* Tidy debhelper install file.
[ Charles Johnson ]
* Correction to the sense of snapshots + file deletion passage and
other minor corrections
[ Daniel Baumann ]
* Adding note about checking for known issues before reporting bugs.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sat, 08 Aug 2009 13:16:58 +0200
live-manual (20090401-1) unstable; urgency=low
[ Daniel Baumann ]
* Also updating git location in autobuild html index.
* Adding git commit instructions.
* Improving git commit instructions.
* Correcting indenting in git commit instructions.
[ Jonas Stein ]
* Fixing typo tipically.
* Fixing typo fetcht.
[ Daniel Baumann ]
* Some more notes about commiting to the repository.
[ Jonas Stein ]
* Adding further steps for using git to contribute to this manual.
[ Daniel Baumann ]
* Correcting previous additions to git commit instructions.
[ Jonas Stein ]
* Adding some references from the wiki. Fixed broken link to xorcom.
* Adding sources in other languages to linklist.
* Added Netboot_Testing_HowTo section from the old wikipages.
* Adding / in closing </> tag.
* Adding author Jonas Stein
[ Geoff Simmons ]
* Correcting one grammar and three spelling errors.
[ Daniel Baumann ]
* Adding lernstick to projects using debian-live.
[ Maximilian Weigand ]
* Added a section describing the creation of a second partition on a
usb stick.
[ Daniel Baumann ]
* Adding French po files from Flori Laurent <flori.laurent@gmail.com>
and Christophe Nagel <christophenagel@gmail.com>.
* Updating po4a configuration.
[ Maximilian Weigand ]
* Merged partly from Wiki:
* Added a few notes on how to include the Debian Installer.
[ Daniel Baumann ]
* Adding note about using English locales when sending in bug reports.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Tue, 07 Apr 2009 20:58:00 +0200
live-manual (20090301-1) unstable; urgency=low
[ Frederic Boiteux ]
* Extending basic overview.
* Adding (temporary) instructions on how to use grub on an usb stick
image.
[ Daniel Baumann ]
* Correcting indenting of examples in code style chapter.
[ Richard Nelson ]
* Corrected FIXME in about for chroot information from the debian
manuals reference.
* Tag format cleanup, added build instructions for previewing, added
name to authors list.
* Added # for root privileged command.
* <tag>foo</tag> format cleanups in about.
* Edited FIXME in about on the wiki entry.
* Live system to hard disk installer cleanup wrt etch no and beyond
information.
* Terms cleanup of Debian Live system.
* Title cleanup on 1.2.2.2
* Another title change on 1.2.2.2
* Link to chapter 5 from 1.2.2.2
[ Daniel Baumann ]
* Generalizing distribution requirement.
[ Richard Nelson ]
* 1.1.1 Terms cleanup.
* More 1.1.1 cleanup.
* 2.1 cleanup.
* 1.2.2.1 cleanup.
[ Daniel Baumann ]
* Adding stub about releasing procedures.
[ Richard Nelson ]
* Tag cleanup on Chapter 2
* Tag cleanup on Chapter 3
* Cleanup on 3.1
* More cleanup on 3.1
[ Daniel Baumann ]
* Correcting xml syntax error in procedures.
[ Richard Nelson ]
* Cleanup on 3.2 and 3.3
* Cleanup on 3.3 and 3.4
* helper to helper command consistency fixes in ch3
* ch4.1 consistency fixes
[ Chris Lamb ]
* Misc grammar fixes in installation chapter.
* Fix unweildy grammar in "About this manual"
* Plural of CD is "CDs", not "CD's" (etc.)
* live-package was the former name of live-helper, not live-initramfs.
* Don't refer to the testing distribution as a "queue" for stable - I
don't think is is accurate at all.
* Refer to squeeze when referring to testing.
* Misc grammatical changes in "About the project"
* Small changes in overview of live-helper, etc.
* Some updates to coding style.
* Replace instances of "live-helper" with &live-helper entity.
* Use &lenny;, etc and match up lenny->stable, etc.
* Rework "long" description
* Remove 'make' from Build-Depends - it is build essential.
* Move most remaining Build-Depends into Build-Depends-Indep.
* Expand long description a little.
* Remove space from <sect/> "id" attribute to avoid space in resulting
HTML filename.
* Use "are built" instead of "are build"
[ Daniel Baumann ]
* Prefixing debhelper files with package name.
* Updating git location.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Sun, 01 Mar 2009 13:08:00 +0100
live-manual (20090201-1) unstable; urgency=low
* Correcting wrong link to bug tracking system. * Replacing build html with new design. * Temporarily disabling translations. * Simplyfing source section in build html page. * Updating filename of live.debian.net/debian archive signing key. * Small fix in build-index.html. * Some other cosmetical updates in build-index.html. * Updating year in copyright notice. * Moving build-index.html into the html folder. * Adding miscellaneous section in coding-style chapter. * Updating copyright file. * Adding license statements for debian logos.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Mon, 01 Feb 2009 23:51:00 +0100
live-manual (20090101-1) unstable; urgency=low
[ Chris Lamb ] * Initial release. * Build docs in out/ directory, add index.html, add more formats * Make clean target more clean * Short URLs for HTML documentation * Change Alioth URL * Add Git instructions to "Contributing" section [ Brendan M. Sleight ] * Recommend lh_clean, Authors list++ [ Daniel Baumann ] * Adding bugs. [ Chris Lamb ] * Various updates to "Customising packages" * Fix incorrect <chapt> id element * Add 'overview' page, add text on config/ layout * Migrate to DocBook XML * Remove accidentally checked-in output files * Merge Daniel's bugs.xml into reporting-bugs.xml * Update Makefile's sources to reflect chapter/appendix split * Add &live-helper; and &live-initramfs; HTML entities to save typing [ Trent W. Buck ] * Fix "varaible" -> "variable" typo. [ Chris Lamb ] * Add Trent to authors section * Added PelicanHPC. Thanks to Michael Creel <michael.creel@uab.es> * Add section on installing live-helper from Git * Update Git URL for live-initramfs * Add note that a Debian installation is not required * Misc formatting tweaks * Rename section "Username" -> The "Live user" * Add section on preseeding debconf values * Expand live-user section to describe adding additional groups * Add syslinux timeout information [ Kai Hendry ] * fix my surname :) * super user is needed [ Chris Lamb ] * Add section on ISO metadata strings * Remove "Hooks" section from customisation-binary - it is covered elsewhere * Re-order hooks and includes on a "simple -> less simple" reasoning basis * Rename "chroot-includes" => "chroot-local-includes" * Expand section on includes * Use <section/> instead of <sectX/> (numbered sections) [ Daniel Baumann ] * Adding note about rebuilding the system for reporting bugs. [ Chris Lamb ] * Add paragraph on generating a build log with "tee". * Try to adopt a SGML-formatting style that matches d-i's * Fix typo "ysers" -> "users". Thanks to Cyril Brulebois <kibi@debian.org> * Merge (and expand) my recent mail to Marco Ghirlanda. [ Frederic Daniel Luc Lehobey ] * * Correction of typos * According to meta.xml, the character user for root is '#' (and not '%') and '$' for user commands. Fixed several mismatches. * Live-manual localisation thanks to po4a. [ Chris Lamb ] * Add de/ and fr/ to .gitignore. * Indent language-specific sed call correctly. * Rename index.html.in to autobuild-index.html.in. * Generate autobuild index files in the form "index.html.$LANG" instead of "index.$LANG.html". * Emit English autobuild file as "index.html.en" for mod_negotiation to work. [ Daniel Baumann ] * Setting project email address to the new debian- live@lists.debian.org. [ Chris Lamb ] * Add a small pointer that "Normal", "Live" and "Ubuntu" are not valid values [ Daniel Baumann ] * Updating git.debian.net git urls. [ Marco Amadori ] * Included a tip about live-bottom naming restrictions. * Included a first stub explanation for persistence. [ Daniel Baumann ] * Using standard groups as example for user group preseeding. * Adding accidentally removed fuse to user group preseeding example. * Correcting wrong directory names for config/chroot_local-includes. * Using 'date -R' instead of plain 'date' call. * Adding update target. * Adding purge target to makefile. [ Hans Ekbrand ] * Adding information about --bootappend-live, locale and keyb. [ Daniel Baumann ] * Updating html xsl stylesheetp to display sect1 on new pages. * Merging different customization chapters into one customization chapter. * Correcting invalid syntax in live-environment.xml. * Merging different about chapters into one about chapter. * Updating po4a config for previous chapter moving. * Adding note about build-depends of live-manual. * Adding squeeze entity. * Rewrappint entity xsl stylesheets. * Adding debian packaging. * Moving all xml files into xml subfolder. * Renaming autobuild to build. * Cleaning up po4a files. * Renaming validate target to test. * Moving update target from Makefile to Makefile.common. * Removing useless whitespace in Makefile.common. * Setting default version and pubdate entities. * Rewrapping build-index.html.in. * Updating gitignore file. * Recommending dpkg-buildpackage instead of debuild to build custom live-initramfs packages. * Replacing computeroutput tag with short command synonym. * Adding section about configuring live-system to use live-initramfs from git snapshots. [ Frederic Boiteux ] * Updating basics.xml. [ Daniel Baumann ] * Some spelling misstakes, useless whitespaces removals and wrapping to basix.xml. [ Marco Amadori ] * Faster and cleaner "dd" image creation example. * Fixed some grammar, typo and syntax errors. * persistence: changing the way mkfs is called. * persistence: fixed the "dd" call. [ Daniel Baumann ] * Adding page about coding style. * Adding item in coding style about variable assignements.
-- Daniel Baumann <daniel@debian.org> Mon, 12 Jan 2009 15:00:00 -0500